ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

Portuguese » Russian - 2 entries


From "Reengenharia" (unknown writer). 342 words
Houve uma época em que só se falava em reengenharia.

Muitas empresas pagaram uma nota para implantar a novidade e alguns livros chegaram a se tornar bestsellers, o que comprova a falta de espírito crítico de um montão de executivos e empresários.

O conceito passou a ser aplicado extensivamente no mercado.

Algumas conseqüências dessa nova postura podem ser sentidas no exemplo a seguir:  

Uma empresa resolveu patrocinar a apresentação de uma famosa orquestra sinfônica. Do programa, constava a Sinfonia Número 8 em si menor de Schubert, a famosa Sinfonia Inacabada. Ingressos foram distribuídos entre as diretorias da empresa.

No dia do concerto, um dos diretores não pôde ir ao teatro e repassou ao reengenheirador-chefe o ingresso que havia recebido.  

Na manhã seguinte ao concerto, o diretor, que havia faltado à apresentação, e o re-engenheirador-chefe se encontraram e o diretor fez a clássica pergunta "Então, como foi?".

Em vez de responder, como faria qualquer pessoa normal, o reengenheirador-chefe entregou o seguinte relatório , dedicando-se sobretudo à análise da Sinfonia Inacabada.

“Por um considerável tempo, os trombonistas nada tinham o que fazer e ficavam só olhando os outros músicos tocarem. O número deles precisa ser reduzido e o pouco que lhes compete deve ser redistribuído entre os demais integrantes da orquestra.

Todos os doze violinos faziam os mesmos gestos e tocavam as mesmas notas. É uma duplicação totalmente desnecessária e o responsável por esse setor deve ser sumariamente demitido. Que se mantenha apenas um dos violinistas. Se for necessário um maior volume de som, que se usem amplificadores. Sai mais barato.

Essa Sinfonia - a número 8 - tem dois movimentos. Se o Sr. Schubert tivesse se dedicado mais e concentrado todo seu esforço no primeiro movimento, certamente o segundo movimento seria totalmente desnecessário. Isso traria consideráveis ganhos.

Seja como for, a falta de responsabilidade desse senhor fez com que a obra ficasse, até hoje, por concluir. Se tivesse seguido os nossos princípios e as nossas orientações, certamente teria conseguido terminar o trabalho no tempo que lhe foi destinado ao invés de deixá-lo inacabado.”

The winning and finalist entries are displayed below.To view the like/dislike tags the entries received simply click on the "view all tags" link on the right hand corner of each entry.

You can leave your feedback for this pair at the bottom of the page.

Congratulations to the winners and thanks to all the participants!






Entry #1 - Points:
View all tags
Был момент, когда один говорит реинжиниринга.

Многие компании, которые выплатили сведению ввести новости и книги прибыли, чтобы стать бестселлерами, который свидетельствует об отсутствии критического мышления многих руководителей и предпринимателей.

Концепция теперь применяется широкий на рынке.

Некоторые последствия этого нового отношения могут ощущаться в следующем примере:

Компания приняла решение стать спонсором презентации известного симфонического оркестра. Программа была изложена в № 8 симфония си минор Шуберта, известного Unfinished Symphony. Билеты были распределены среди директоров компании.

В день концерта, один из директоров не может пойти в театр и передается reengenheirador голову билет он получил.

На следующее утро после концерта, режиссер, который пропустил презентацию и реорганизации голова встретился с директором сделал классический вопрос: "Так как же это?".

Вместо того, чтобы отвечать на запросы, как и любой нормальный человек, главным reengenheirador дал следующий доклад, с особым упором на анализ Unfinished Symphony.

"Для значительного времени, тромбон ничего не делать и просто смотрят Touch другие музыканты. Их число должно быть сокращено, и то немногое, что они несут ответственность должна быть перераспределены между другими членами оркестра.

Все двенадцать скрипок были те же жесты и играли ту же нот. Это совершенно ненужного дублирования и ответственность за этот сектор должны быть уволены в дисциплинарном порядке. Это остается одной из скрипачей. Если вам нужна более высокая громкость звука, который они используют усилители. Дешевле.

Эта симфония - 8 - имеет два движения. Если г-н Шуберт посвятила себя больше, и сосредоточить все усилия, в первой части, по сути, вторая часть будет совершенно ненужным. Это принесет существенные выгоды.

В любом случае, отсутствие ответственности, которую вы имели в виду, что работа остается на сегодняшний день не завершена. Если бы мне пришлось после нашим принципам и нашим правилам, он был бы в состоянии закончить работу вовремя, что она была предназначена, а не оставлять его незавершенным ".



Был период, когда все только и говорили, что о реинжиниринге.

Многие компании выложили кучу денег ради внедрения этого новшества, а некоторые книги стали бестселлерами, что свидетельствует об отсутствии критического мышления у множества руководителей и предпринимателей.

Концепция стала широко применяться на рынке.

Во что может вылиться этот новый подход, видно на следующем примере:

Одна компания решила проспонсировать выступление известного симфонического оркестра. В программе значилась Симфония № 8 си минор Шуберта - знаменитая «Неоконченная симфония». Билеты были распределены среди руководства компании.

В день концерта один из директоров не смог пойти в театр и передал свой билет главному реинженерщику.

На следующее после концерта утро директор, который не попал на выступление, и главный реинженерщик встретились, и директор задал классический вопрос: "Ну и как?".

Вместо того, чтобы ответить как любой нормальный человек, главный реинженерщик вручил ему следующий отчет, посвященный главным образом разбору «Неоконченной симфонии».

"В течение продолжительного отрезка времени тромбонистам было нечего делать, и они просто смотрели на игру других музыкантов. Их число следует сократить, а ту немногую работу, что приходится на их долю, перераспределить между другими членами оркестра.

Все двенадцать скрипачей делали одни и те же движения и играли одни и те же ноты. Это совершенно ненужное дублирование, и ответственный за этот сектор должен быть незамедлительно уволен. Достаточно оставить одного скрипача. Нужна более высокая громкость звука - использовать усилители. Обойдется дешевле.

Эта симфония (номер 8) имеет две части. Если бы господин Шуберт поработал более усердно и сосредоточил все усилия на первой части, то вторая часть, конечно же, была бы совершенно не нужна. Это принесло бы значительную выгоду.

Как бы то ни было, из-за проявленной данным господином безответственности произведение по сей день остается неоконченным. Если бы он следовал нашим принципам и рекомендациям, то несомненно смог бы завершить работу в установленный срок, а не оставил бы ее неоконченной".




« return to the contest overview



Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.