ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Powwow Report: Schwerin


Report submitted by: Alison Riddell

We came, we saw, we talked taxation...

Firstly, my apologies for writing in English, but I just find it so much easier! And secondly many, many thanks to Rod for organizing the day.

After meeting up at the sailing club restaurant at lunchtime and enjoying an informal meal we headed into the club room to discuss the glorious ins and outs of German taxation - in particular the EStG and UStG, with brief detours into the worlds of "Gewerbesteuer", "Ertragssteuer", "Lohnsteuer" and the like. Although the subject may be a dry one, Rod certainly enjoys explaining it and he made the afternoon a very enjoyable and informative one. So much so, in fact, that we still weren't done at 8 o'clock at night and decided to carry on discussing German taxation instead of going on a guided tour of Schwerin!

I had to leave on the Sunday, so I didn't get to enjoy the second part of the Steuerseminar - which I believe was held on the way to and at Friedrichsmoor.

Looking forward to next year already!



Login to add your name to the list of people interested.
Click here to login now.
Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attended this Powwow
: organizer : photos : report : host


Susanne Fuetterer   Susanne Fuetterer   Antje Lücke   Gillian Searl   Alison Riddell 
sylvie "grumpy translator" malich   Harry Bornemann   Rod Darby   Astrid Schwarz   Ruth Wiedekind 

Member names shown in blue


Postings from ProZians attending this event

Powwow time passed...


Jul 27, 2004 Alison Riddell:

Jul 27, 2004 Harry Bornemann: Apropos Fotos
Wer kann, sollte am PC den Ton einschalten - "Letter from Luise" passt zu der Umgebung :-)

Jul 27, 2004 Rod Darby:

Jul 27, 2004 Astrid Schwarz: Ein dickes Lob
Zunächst mal ein dickes Lob für Rod wegen der perfekten Organisation: Seminarraum mit Blick auf den Schweriner See (sogar Antje ist diesmal satt geworden), wunderschöne, wildromatische Wegstrecke für die Kanufahrt zum malerischen Jagdschloß Friedrichsmoor. Vielen Dank für das Steuerseminar. Du hast das trockene Thema so voller Begeisterung vorgetragen, dass man sich einfach mitreißen lassen mußte und keine Langweile aufkam. Natürlich möchte ich auch allen anderen Teilnehmern für die nette Gesellschaft und die Bereitschaft zum Erfahrungsaustausch danken. Last not least vielen Dank an Harry für die professionell präsentierten Photos.

Jul 27, 2004 Rod Darby: sogar mir . . .
hat es Spaß gemacht - ne, Scherz beiseite, war sher schön mit Euch. Oper, Reiten: tja, I'll do my very best, Miss Sylvie

Jul 26, 2004 Antje Lücke: schön war's!
Danke an Rod für alles, es hat alles wunderbar gepasst und auch das Essen war diesmal bestens! Sogar mein Muskelkater in den Schultern hält sich in Grenzen, ich staune.

Alison, Glückwunsch zu deinem Entschluss, reiten zu lernen - das ist eine lebenslange Aufgabe, das weißt du schon? :-) Nächstes Jahr sprechen wir uns wieder! (Vielleicht sollten wir dann versuchen, einen Westernstall aufzutun, im "Cowboysattel" und mit coolen Westernpferden tut man sich als Newbie nicht so schwer.)

Jul 26, 2004 Ruth Wiedekind: Nun hat uns der Alltag wieder...
Es war ein super tolles Wochenende und viel zu kurz! Viele Grüße aus dem verregneten Paderborner Land und Danke! - vor allem an Rod natürlich (Ich konnte im Zug - trotz Übersetzung? - Deinem Buch übrigens nicht widerstehen...)

Jul 26, 2004 Alison Riddell: ich auch!
Danke Rod - und danke an allen anderen für die nette Gesellschaft und interessanter Austausch. Es hat einfach Spaß gemacht.

Pferdereiten wäre was - das will ich ja im Winter richtig lernen.

Bis dann!

Jul 26, 2004 sylvie "grumpy translator" malich: Nächstes Jahr...
Pferdereiten und die Schweriner Oper!!!!
Yow, here we come!

Jul 26, 2004 Gillian Searl: Besten Dank to everyone
Guess who got one "auf dem Deckel" because they didn't do the Kehrwoche! Ach, Schwabenland, how I love you!

Jul 26, 2004 Harry Bornemann: