ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

GlossPost

Searchable Database of Glossary URLs



GlossPost Glossaries
Searchable database of links to glossaries on the web

Search GlossPost
  Languages [See more languages] Strict

Note: Use option "strict" to ignore glossaries marked as containing "all" languages.
  Fields   Broad: Strict
- OR -
Detailed: Strict
- OR -
BSO: Strict
- OR -
Keywords (or partial URL):

Note: Use option "strict" to ignore glossaries marked as containing "all" fields.

Your search returned 343 results. Displaying results 1 through 50 .
1 2 3 4 5 6 7 Next   Last

Cambridge dictionaries online
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russia...
[Go to site]
Many languages
Keywords: English-Polish, English-Russian, English-Catalan, English-Japan, English-Spanish, English-German, English-Chinese, English-French, English-Arabic, English-Portuguese online dictionary.

Translation and definition of words. phrases; English grammar; business English.
Link posted by: Gulnar Sultanbek Aug 10
Léxico panlatino del cambio climático (Realiter)
http://www.realiter.net/wp-content/uploads/2013/06/pan-cl...
[Go to site]
Catalan
English
French
Italian
Portuguese
Romanian
Spanish
> Catalan
English
French
Italian
Portuguese
Romanian
Spanish


Terminología del cambio climático realizado por la Red Panlatina de Terminología en colaboración con la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá.
Link posted by: Elena Martínez Rodríguez Jul 8
Panlatin Biofuel Glossary (© Panlatin Terminology Network (Realiter) 2014)
http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=...
[Go to site]
Catalan
English
French
Galician
Italian
Portuguese
Romanian
Spanish
> Catalan
English
French
Galician
Italian
Portuguese
Romanian
Spanish
Specific fields: Engineering: Chem = Chemistry | Environment & Ecology | Petroleum Eng/Sci
Keywords: biofuels, organic chemistry, forest products, agriculture, environment

Biofuels have become a very timely topic owing to dwindling fossil fuel energy sources, volatile oil prices, and the ecological footprint of traditional energy sources. The Panlatin Terminology Network (Realiter) is therefore pleased to present the Panlatin Biofuel Glossary. This glossary was prepared by Realiter in conjunction with the Government of Canada’s Translation Bureau, which co-ordinated the project. Although not intended to be exhaustive, the list of terms used in this work seeks to reflect the knowledge accumulated to date in biofuels and also includes terminology from fields such as organic chemistry, forest products, agriculture and environment. French and English lists of terms were compiled after a scan of technical documents and monographs. The lists contain slightly more than 300 entries and serve as the common base for the project. The partners were invited to comment on the Glossary entries and provided appropriate equivalents in their respective languages, namely Catalan, Spanish, Galician, Italian, Portuguese and Romanian.
Link posted by: brasse May 24
Soccer Glossary (Irma Nunan and Sueli Santos Translation and Terminology Centre © Public Works and Government Services Canada 2014)
http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=...
[Go to site]
English
French
Portuguese
Spanish
> English
French
Portuguese
Spanish


The Soccer Glossary is a dynamic tool that shows how the terminology in each language reflects the different cultures. The creation of this glossary was challenging and very rewarding. We gathered terminology from around the world to arrive at a greater understanding of the endless world of soccer and its extensive vocabulary. This Soccer Glossary is the product of a research project led by the Translation Bureau’s multilingual team. It comprises 931 entries in English, French, Spanish and Portuguese. These terms were extracted and compiled from official documents found on the FIFA website—mainly Laws of the Game 2013/2014, Interpretations of the Laws of the Game and Guidelines for Referees and Regulations 2014 FIFA World Cup Brazil™—as well as from television and radio comments and from reliable sports blogs and other trustworthy sources found on the Web.
Link posted by: brasse May 24
Finances, Accounting & Legal - Finanças, Contabilidade e Jurídico (Schütz & Kanomata - SK.com.br)
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html
[Go to site]
English <> Portuguese
Specific fields: Financial Markets = Finance

GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NAS ÁREAS DE FINANÇAS, CONTABILIDADE E JURÍDICA
Link posted by: Carolina Guimarães Apr 24
Human Resources - Recursos Humanos (English < > Brazilian Portugues (Schütz & Kanomata - SK.com.br)
http://www.sk.com.br/sk-hr.html
[Go to site]
English <> Portuguese


GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NA ÁREA DE RECURSOS HUMANOS
Link posted by: Carolina Guimarães Apr 24
Fruit and Vegetables (Schütz & Kanomata )
http://www.sk.com.br/sk-fruit.html
[Go to site]
Portuguese
> English
Keywords: A Glossary on Exotic Fruits designation.

FRUIT - FRUTAS GLOSSÁRIO SOBRE FRUTAS *A Glossary on Exotic Fruits
Link posted by: Ana Lourenço Apr 19
TerminoTrad (Roger McKeon)
http://terminotrad.com
[Go to site]
Many languages
Keywords: English, French, Spanish, Italian, Portuguese, multilingual

User's Guide LazyTerm, the main component of TerminoTrad, is meant to facilitate the consultation of a number of monolingual, bilingual or multilingual dictionaries on line by letting the user enter only once the term to be defined, translated or synonymized, which is then done by clicking the buttons pointing to the various sources of interest. Serendipity is a tool meant to assist in the research of (mainly, but not necessarily, nor exclusively) foreign terms on the Internet via Google. It is of particular interest to translators in that it aims, successfully, in many cases, at restricting the results of queries to the entries of dictionaries and similar wordbooks. The English module, for instance, can be used to search for English equivalents of foreign terms (French, Italian, Portuguese, &c.), but also, as the case may be, English synonyms of English words or their definition. The same goes for the French, Italian, Spanish and Portuguese modules, mutatis mutandis. Glossaries 1 & 2 give different results (1 is normally better). Glossary 3 is somewhat unpredictable, for lack of a better option. Translation Memories allows you to consult Linguee, MyMemory, Taus Search, Termacor and Microsoft's Language Portal. DataBases and Dictionaries points to databases relating for the most part to the various fields of activity of United Nations agencies, but also to those of the European Union (IATE), Term-minator, the Terminology Base of the International Council of French Language, TermSciences, the International Electrotechnical Commission, Canadian Sources of Terminology, FranceTerme and a selection of dictionaries collected in the Portail lexical du français, including the Trésor de la langue française and two synonym dictionaries, one of which is bilingual (English-Fench and vice-versa), as well as the Littré, the Grand dictionnaire terminologique (the latter bilingual also), "Le Dictionnaire", "Les Dictionnaires", LookWAYup, an English and multilingual translation dictionary, &c. The PolyDictionary allows a user to look up a word in any language using Latin script and search for its translation into English, French, German, Italian, Portuguese or Spanish. Phase I allows you to perform a quick test : enter the word or expression you would like to explore (brackets or not for the latter, Google being rather fickle on that account) in English, French or Spanish preferably, but in any other language as well, in the search window, click on "Search" or strike "[Enter]", and see whether you get a convincing result. If Phase I doesn't give an answer, try out LazyTerm, Serendipity or PolyDictionary. Search and MetaSearch Engines gives access to an array of these, on the assumption that one might sometimes like to give something other than Google a try, just for the heck of it... As its name implies, HyperMetadict is a compilation of dictionary directories. Spelling and Grammar refer and defer to various online linguistic authorities. Cheat sheets links to quite a few online machine translators. Conversions relates to "weights and measures", the date and time in various parts of the world, exchange rates and culinary works. Canadian Sources of Terminology points to a number of bilingual (French/English) or multilingual bulletins, glossaries, lexicons and wordbooks archived and generously provided to seekers of all stripes by the Translation Bureau of the Canadian Governement. Other Tools leads to a number of sources, diverse in nature as well as in concept, including several "metaferrets", instructions for search engine users, und so weiter. Grab Bagis a compendium of various unilingual, bilingual and multilingual terminology tools, i.e. dictionaries, metadictionaries, glossaries, lexicons and miscellaneous wordbooks.
Link posted by: Roger McKeon Dec 12, 2013
Technical Terminology
http://translib.net/
[Go to site]
Chinese
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
> Chinese
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Specific fields: Engineering: Chem = Chemistry | Computers (general) | Engineering (general) | Engineering: Electrical = Electronics | Financial Markets = Finance | IT (Information Technology) | Mechanics / Mech Engineering

Multilingual glossary of technical terms.
Link posted by: Eugene2 Dec 7, 2013
Dizionario tessile online (Project with support of the European Commission)
http://it.texsite.info/Pagina_principale
[Go to site]
Czech
English
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish
Turkish
> Czech
English
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovenian
Spanish
Turkish


Textilwörterbuch mit Sacherklärungen: Multimedia-Wörterbuchs mit Sacherklärungen, das mehr als 2000 Stichwörter aus dem Bereich der Textil- und Bekleidungsindustrie enthält.
Link posted by: AndreaBauer Nov 25, 2013
European database for specific fields terminology (EU)
http://iate.europa.eu
[Go to site]
Many languages


Great for searching specific terminology in several domains,various pairs. Works better for searching only one term-not so easy to work with composed terms or expressions.
Link posted by: Maryjay Oct 31, 2013
Terminology (World Road Association)
http://www.piarc.org/en/Terminology-Dictionaries-Road-Tra...
[Go to site]
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Norwegian
Persian (Farsi)
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovenian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese
> Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Norwegian
Persian (Farsi)
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovenian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese


« To understand and make oneself understood » In 1931, the first edition of the "Road Dictionary" was published in six languages (Danish, English, French, German, Italian, and Spanish). The World Road Association has continued working on terminology ever since. In 2007, the eight edition was released in five languages (English, French, German, Portuguese, and Spanish). The multilingual terminology database can be accessed on-line for making term searches and searches per theme, and the results can be displayed simultaneously in three languages.
Link posted by: Marina Taffetani Oct 25, 2013
ממיר קטליטי, חיישן חמצן, חיישן למדה (egzozim)
http://www.egzoziim.co.il
[Go to site]
Many languages
Keywords: ממיר קטליטי, חיישן חמצן, חיישן למדה, cat converter, oxygen sensor

מוסך בעל ותק של שנים, מתמחה בפתירות תקלה קשות במיוחד של זיהום אוויר בטסט, ממירים קטליטים לכל סוגי הרכב, חיישני חמצן(למדה) חדשים ומשומשים. אגזוזים לרכב. מחשב מקצועי לאיתור תקלות ברכב.
Link posted by: yaron1245 Sep 30, 2013
D2/100K/NOVO/DTA/DT-FOB-13 (DTA CODE: D2/100K/NOVO/DTA/DT-FOB-13)
http://file:///C:/Users/Ebube/Desktop/Vessels%20Loaded%20...
[Go to site]
Many languages
Keywords: DTA CODE: D2/100K/NOVO/DTA/DT-FOB-13

CONTRACT COND: R-D2 -100K-FOB-G-O-L-0.2-62 –G- 305-82 SELLER: CODE: GCR/D2/200K/LLC/LTD/0147 BUYER'S CODE: MASEL/GCR/ D2-RU-IN-PHP DTA CODE: D2/100K/NOVO/DTA/DT-FOB-13 GOLDEN CRUDE RESOURCES LTD POSTER CODE: 416303057, RUSTAVI GEORGIA ZIP CODE: 383040 RUSTAVI GEORGIA OFFICE: +995599294833
Link posted by: GOLDENCRUDE Aug 14, 2013
TermCoord glossary links
http://termcoord.wordpress.com/glossaries/
[Go to site]
Many languages


Find here links to: - Glossaries by EU Institutions and bodies - Glossaries from other websites - Glossary of terminology management - Financial Terminology
Link posted by: TermCoord Jun 25, 2013
Marine Animal Dictionary (Marine Research Institute of Iceland)
http://www.hafro.is/undir_eng.php?ID=22&REF=3
[Go to site]
Danish
English
Faroese
French
German
Icelandic
Latin
Norwegian
Portuguese
Russian
Spanish
> Danish
English
Faroese
French
German
Icelandic
Latin
Norwegian
Portuguese
Russian
Spanish
Keywords: fish names

Very useful translations of commercial fish names; good for translating restaurant menues for example
Link posted by: Karl A. Wilson May 3, 2013
Marine Animal Dictionary (Marine Research Institute of Iceland)
http://www.hafro.is/undir_eng.php?ID=22&REF=3
[Go to site]
Danish
English
Faroese
French
German
Icelandic
Latin
Norwegian
Portuguese
Russian
Spanish
> Danish
English
Faroese
French
German
Icelandic
Latin
Norwegian
Portuguese
Russian
Spanish


translation of hundreds of fish names into different languages
Link posted by: Karl A. Wilson Apr 16, 2013
Idiomizer - A WorldWide Wiki (Wiki)
http://www.idiomizer.com/idioms/
[Go to site]
Many languages


This site allows you to search for idioms in many languages.
Link posted by: translatbiz Apr 11, 2013
Useful Glossaries by EU Institutions (termcoord.wordpress.com)
http://termcoord.wordpress.com/glossaries/glossaries-by-e...
[Go to site]
Many languages
Keywords: EU, glossary

This is a list of useful multilingual and monolingual glossaries available on the websites of EU Instituions and Bodies.
Link posted by: Federica Mamini Jan 9, 2013
Dictionary of Ophthalmology (Dr. med. Philipp Franko Zeitz)
http://www.zeitzfrankozeitz.de/index.php/fachwoerterbuch....
[Go to site]
Croatian
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Turkish
> Croatian
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Turkish
Keywords: Medical Ophthalmology, Augenkunde Οφθαλμολογία

Acknowledged and supported by the European Society of Ophthalmology (SOE) Currently 23588 terms, 1661 images and 4882 abbreviations and acronyms available
Link posted by: Athanasios Koletsas Dec 13, 2012
Bamsen dictionaries (Bamsen)
http://www.bamsen.narod.ru/product.html
[Go to site]
Many languages
Keywords: Norwegian, English, Russian and French

Bamsen dictionaries are independent and powerful translating tools that include glossaries for Norwegian, English, Russian and French.
Link posted by: Anna Zebina Oct 1, 2012
Automotive & Equipment Dictionary (100autoguide.com)
http://www.100autoguide.com/dictionary/contents.htm
[Go to site]
Portuguese
Spanish
> English


Automotive & Equipment Directory English - Spanish - Portuguese Dictionary of Technical Terms 100 AutoGuide is the Internet’s Automotive & Equipment Directory and English - Spanish - Portuguese Dictionary of Technical Terms that offers world-class content and functionality.
Link posted by: Suzanne Donnelly Sep 26, 2012
Glossary English-German-French-Portuguese-Spanish
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search
[Go to site]
Many languages
> English
French
German
Portuguese
Spanish


German/English and English/German glossary for different translation fields; words are displayed in context
Link posted by: Sylvia Statz Jun 29, 2012
EUR+Lex (Miran Zeljko)
http://evrokorpus.gov.si/eur+lex/index.php?jezik=angl
[Go to site]
Many languages


EUR+Lex allows you to use EUR-Lex as a bilingual parallel corpus and get the results in a single step.
Link posted by: Michael Beijer Jun 8, 2012
Ecology Bilingual Dictionaries (Dicts.info)
http://www.dicts.info/terminology/glossary.php?field=ecology
[Go to site]
Many languages
> Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Swedish
Keywords: ecology ecological ecologic environment environmental science ecosystem

This is a multilingual glossary of ecological/environmental science terminology. There are twelve source languages and twelve target languages.
Link posted by: Tracie, Esq. Dec 26, 2011
Multilingual Oral Soft Tissues Conditions Thesaurus (ES, EN, PT, FR, IT) (Enrique Francisco GRANADOS-GONZÁLEZ)
http://www.translaworks.com/tematres
[Go to site]
English
French
Italian
Portuguese
Spanish
> English
French
Italian
Portuguese
Spanish
Keywords: oral, soft tissues, conditions, enfermedades, tejidos blandos, cavidad bucal, doenças, tecidos moles, cavidade bucal, maladies, tissus mous, cavité buccale, malattie, tessuti molli, cavità orale

Multilingual Oral Soft Tissues Conditions Thesaurus (ES, EN, PT, FR, IT)
Link posted by: Enrique F Granados-González Dec 16, 2011
Dictionary of Abbreviations (Ackr)
http://ar.hades-presse.com/ackr/
[Go to site]
Many languages


Multilingual dictionary with thousands of abbreviations
Link posted by: Abdallah Saeed Oct 15, 2011
Dictionary of Abbreviations (Ackr)
http://ar.hades-presse.com/ackr/
[Go to site]
Many languages


Multilingual dictionary with thousands of abbreviations
Link posted by: Abdallah Saeed Oct 15, 2011
Dictionary of Abbreviation (Ackr)
http://ar.hades-presse.com/ackr/
[Go to site]
Many languages
Keywords: abbreviation

Multilingual dictionary with thousands of abbreviation in almost all languages
Link posted by: Abdallah Saeed Oct 15, 2011
EuroTermBank Terminology Search (Tilde, EuroTermBank Consortium)
http://www.eurotermbank.com/
[Go to site]
Many languages
General fields: Law/Patents | Science | Bus/Financial | Marketing | Other
Specific fields: Financial Markets = Finance | Business/Commerce (general) | Economics | Environment & Ecology | Geography | Politics = Government | Labor = Human Resources | International Org/Dev/Coop | Law (general) | Transport / Transportation / Shipping | Marketing / Market Research
Keywords: politics, international relations, EU communities, law, economics, social questions, education, science, business, employment, transport, environment, agriculture, production, technology, energy, industry, geography, international organisations

101 local resources, 4 externally linked databases, 2.3M terms, 625 345 entries, 200 000 definitions, 27 languages The EuroTermBank project focuses on harmonisation and consolidation of terminology work in new EU member states, transferring experience from other European Union terminology networks and accumulating competencies and efforts of the accessed countries. The EuroTermBank project results in a centralized online terminology bank for languages of new EU member countries interlinked to other terminology banks and resources. Although EuroTermBank is addressed directly towards Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and Poland, the project is open to other new EU member states and interested countries and organizations outside EU.
Link posted by: Silvia Pellacani Sep 21, 2011
Glosbe - online dictionaries (Cloud Inside)
http://glosbe.com
[Go to site]
Many languages
Keywords: translation memory,glosbe,

Multilingual dictionary with huge translation memory. All european languages covered and major non european as well.
Link posted by: ps209497 Sep 19, 2011
EMN's Glossary of terms relating to Asylum and Migration (European Migration Network (EMN))
http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/index.do
[Go to site]
Many languages
Keywords: International law, EU, Migration, Asylum, Schengen

The purpose of the EMN's Glossary of terms relating to Asylum and Migration terms is inter alia to improve comparability between EU Member States through the use and common understanding of the terms and definitions contained therein. The glossary shall also be used to develop further the EMN Thesaurus, the purpose of which is to permit the structured searching of documents within the EMN's Information Exchange System.
Link posted by: Silvia Pellacani Aug 22, 2011
Elementetymology and Elements Multidict (Peter Van Der Krogt)
http://elements.vanderkrogt.net/language.php?language=el
[Go to site]
Many languages


The site for element names in 97 languages
Link posted by: Maya Fourioti Jul 6, 2011
ECHA Term Multilingual Reach and SLP Technology
http://echa.cdt.europa.eu/SearchByQueryEdit.do
[Go to site]
Many languages
Specific fields: Engineering: Industrial | Medical: Health Care | Wood = Materials

The European Chemicals Agency (ECHA), located in Helsinki, Finland, manages all REACH and CLP tasks by carrying out or co-coordinating the necessary activities, ensures a consistent implementation at Community level and provides Member States and the European institutions with the best possible scientific advice on questions relating to the safety and socioeconomic aspects of the use of chemicals. This is achieved by ensuring a credible decision-making process, using the best possible scientific, technical and regulatory capacities, and by working independently in an efficient, transparent and consistent manner. The ECHA-term terminology database was conceived as a dynamic database to be updated constantly by experts in the field and linguists. Feedback from registered users will also be taken into account as an additional validation mechanism. ECHA-term contains terminology from: REACH Regulation CLP Regulation (terms, hazard and precautionary statements) ECHA Guidance documents (terms and descriptors) GHS hazard pictograms Substances of Very High Concern A total of 850 multilingual entries are now available, and the terminology will be enlarged and updated during 2011. Registered users will receive news on future releases. Glossary in all EU languages target and source
Link posted by: Maya Fourioti Jul 6, 2011
Musical Terminology / Glossary / Definitions (Naxos)
http://www.naxos.com/education/glossary.asp?char=A-C
[Go to site]
Many languages
> English
Keywords: music, classical, terms, dictionary

Glossary of Classical Music Online and Musical Terms Dictionary
Link posted by: Elizabeth Nakou Jun 19, 2011
The Comprehensive Multilingual Online Vocabulary for Hotel and Tourism Industry (Hospitality Training Institute)
http://e-vocabulary.eu/vocabulary?check=1
[Go to site]
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
> Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Keywords: hotel, tourism, multilanguage, terminology

E-Vocabulary is an educational project co-financed by the Leonardo da Vinci program. It is a common project of partners from seven European countries. The aim of the project is to develop a comprehensive online terminology bank of vocabulary specifically aimed at the hotel and tourism profession, in twenty European languages.
Link posted by: Silvia Pellacani Jun 7, 2011
Global Glossary (Michal Boleslav Měchura)
http://www.globalglossary.org/
[Go to site]
Many languages


A large collection of bilingual glossaries extracted from freely available sources such as Wiktionary, OmegaWiki, the FreeDict project and others. New language pairs added continuously.
Link posted by: Michal Boleslav Měchura May 25, 2011
Forvo, the pronunciation dictionary (Forvo Media SL)
http://www.forvo.com/
[Go to site]
Many languages


Forvo is the largest pronunciation guide in the world. Ever wondered how a word is pronounced? Ask for that word or name, and another user will pronounce it for you. You can also help others by recording your pronunciations in your own language.
Link posted by: Valeria Sciarrillo May 3, 2011
AGROVOC
http://aims.fao.org/website/AGROVOC-Thesaurus/sub
[Go to site]
Many languages


AGROVOC is the world’s most comprehensive multilingual agricultural vocabulary. Downloaded over a thousand times a year by dozens of countries it is in daily institutional use to index and search documents, web pages and digital objects.
Link posted by: Gordana Podvezanec Mar 10, 2011
sensagent (sensagent Corporation)
http://diccionario.sensagent.com/
[Go to site]
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Persian (Farsi)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Vietnamese
> Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Persian (Farsi)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Vietnamese


traductor, enciclopedia en línea, red semántica, diccionarios, definiciones, sinónimos, derivados, conjugación de verbos, anagramas, bromas, frases, enlaces a Wikipedia y Merriam-Webster.
Link posted by: Maria Assunta Puccini Mar 8, 2011
EVROTERM večjezična terminološka zbirka (Copyright (©) 2000-2010 Vlada RS.)
http://evroterm.gov.si/
[Go to site]
Many languages


EN angleščina 133200 CS češčina 9032 DA danščina 10739 FI finščina 9375 FR francoščina 42892 HR hrvaščina 3900 IT italijanščina 26736 LA latinščina 2054 DE nemščina 44895 NL nizozemščina 9818 PL poljščina 9040 PT portugalščina 10088 SK slovaščina 8973 SL slovenščina 125269 ES španščina 26148 SV švedščina 9040
Link posted by: Maja Ilic Stojakovic Dec 17, 2010
WeBiText (National Research Council Canada)
http://www.webitext.com/bin/webitext.cgi
[Go to site]
Many languages


WeBiText is a multilingual translation help tool that retrieves translations of words and expressions in pre-defined and/or user-specified Web sites used as bilingual corpora. The user selects the source and the target languages in the list of all the languages supported on all those sites, and then selects a site among those that support the two selected languages.
Link posted by: Michael Beijer Nov 23, 2010
Export Foreign Trade International Business Glossary (EENI- The Global Business School)
http://exportglossary.reingex.com/
[Go to site]
Many languages


A multi-lingual glossary about international trade, import/export.
Link posted by: Joao Vasconcelos Oct 12, 2010
International Affairs and Diplomacy Acronyms (United Nations)
http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf
[Go to site]
Many languages


A compilation of acronyms created by United Nations linguists and updated frequently.
Link posted by: Stevenal Oct 10, 2010
Dicionário de Portugues (Dicionário de Português)
http://www.dicionariodeportugues.com/
[Go to site]
Portuguese
> English
Portuguese


Dicionário Portugês Mono Tradutor Inglés - Português / Português - Inglés
Link posted by: Erika Pacheco Oct 10, 2010
Super55.com (Super55.com )
http://www.super55.com/index.php
[Go to site]
Many languages


Online Medical dictionary - multilingual The Dictionary is built by You and reviewed by us. The red print throughout our dictionary is all contributed material from the public. The black print is reviewed by people familiar with medical terminology. If you want to contribute to any of the columns please click the icon.
Link posted by: Mona Helal Oct 4, 2010
Construction deterioration & building durability glossary (by A. Sebastian Engineering and Investigation Services)
http://www.angelfire.com/biz/BuildingPathology/durw.html
[Go to site]
Many languages
Keywords: The glossary is in EN; but thereÂs a list of some i'other glossaries in a few other languages, also (with URL- error, bat the real URL can be found easy) an RO one.

Issues in materials and construction deterioration: commentary and glossary Article & glossary hosted by A. Sebastian Engineering and Investigation Services Environmental loads and construction degradation Please click here to enter the construction deterioration article. Construction deterioration & building durability glossary: Terms of science, engineering, architecture, and trade This glossary's entries are primarily in American (and sometimes Canadian) English, although I am fully aware that there is, well... something else out there. If what are you looking for is not here, you may want to try our Building Pathology Glossary which besides Definitions in English, adds the dimension of Romance languages by translating into French and Roumanian. While our Building Pathology site is not perfectly organized (to say the least), it may help if you go to The Site Map and find articles relevant to your particular problem. A B C D E F G-H I-J-K L M N O P-Q R S T U V W X-Y-Z Glossary bibliography/further reading: Jane's Internet Defence Glossary Joint Publication 1-02, "DOD Dictionary of Military and Associated Terms." Bureau of Reclamation's Glossary of Terms American Metal Market's Glossary of Terms over 2600 automotive expressions USACE's Glossary of Coastal Engineering Terms Glossary of Corrosion Cudahy Roofing - Roofing Terms Efficient Windows Materials Science and Engineering Dictionary of Metal Terminology NRC's Minerals and Metals Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms Merriam-Webster Dictionary Hypertext Webster Gateway A searchable Webster Dictionary An even more searchable Webster: it allows long queries, producing output in TeX format Dictionary of Mining Info-mine: another dictionary of mining CGSB'S ELECTRONIC CATALOGUE - ECAT OneLook Dictionaries Glossary of Industrial Painting Another glossary of Industrial Painting Construction Guide to Army Real Property Category Codes, APPENDIX B Specific Item Codes and Detailed Definitions Glossary of efficient windows -------------------------------------------------------------------------------- Last, but not least, a poor excuse for a general English-Romanian Dictionary (University of Timisoara) and its reverse which is no better: Romanian-English Dictionary (University of Timisoara). And yet, they are just about the only game in Net town!
Link posted by: Bernd Müller Aug 19, 2010
Barrierefrei - Nachschlagen - Liste (Diverse)
http://barrierefrei.e-workers.de/know_nachsch.php
[Go to site]
Many languages
Keywords: Only 2 with RO

BarrierefreiNachschlagenListe s.s.Groß
Link posted by: Bernd Müller Aug 19, 2010
Edited by: Helen Shepelenko
List of glossaries Angelfire , inclusive a few with RO-language (diverse)
http://www.angelfire.com/biz/BuildingPathology/durability...
[Go to site]
Many languages
Keywords: inclusiv RO/DE/RO

materials and construction deterioration: commentary and glossary http://www.angelfire.com/biz/BuildingPathology/durabilitygloss.html Issues in materials and construction deterioration: commentary and glossary Article & glossary hosted by A. Sebastian Engineering and Investigation Services Environmental loads and construction degradation Please click here to enter the construction deterioration article. Construction deterioration & building durability glossary: Terms of science, engineering, architecture, and trade This glossary's entries are primarily in American (and sometimes Canadian) English, although I am fully aware that there is, well... something else out there. If what are you looking for is not here, you may want to try our Building Pathology Glossary which besides Definitions in English, adds the dimension of Romance languages by translating into French and Roumanian. While our Building Pathology site is not perfectly organized (to say the least), it may help if you go to The Site Map and find articles relevant to your particular problem. A B C D E F G-H I-J-K L M N O P-Q R S T U V W X-Y-Z Glossary bibliography/further reading: Jane's Internet Defence Glossary Joint Publication 1-02, "DOD Dictionary of Military and Associated Terms." Bureau of Reclamation's Glossary of Terms American Metal Market's Glossary of Terms over 2600 automotive expressions USACE's Glossary of Coastal Engineering Terms Glossary of Corrosion Cudahy Roofing - Roofing Terms Efficient Windows Materials Science and Engineering Dictionary of Metal Terminology NRC's Minerals and Metals Dictionary of Mining, Mineral, and Related Terms Merriam-Webster Dictionary Hypertext Webster Gateway A searchable Webster Dictionary An even more searchable Webster: it allows long queries, producing output in TeX format Dictionary of Mining Info-mine: another dictionary of mining CGSB'S ELECTRONIC CATALOGUE - ECAT OneLook Dictionaries Glossary of Industrial Painting Another glossary of Industrial Painting Construction Guide to Army Real Property Category Codes, APPENDIX B Specific Item Codes and Detailed Definitions Glossary of efficient windows Last, but not least, a poor excuse for a general English-Romanian Dictionary (University of Timisoara) and its reverse which is no better: Romanian-English Dictionary (University of Timisoara). And yet, they are just about the only game in Net town! (????? aiurea!!) Back to: Building Pathology Home Page Short, utilitarian links: Search the Web: a Compilation of Search Tools Employment search in DJC Employment search @ Parsons Brinckerhoff Employment search in ENR Employment search, City of Vancouver BC NRC careers ENR directories by region: A&E, Contractors, Lawyers, Insurance, Dealers and Distributors Information please Thank you for dropping by! Please come back and visit again! ... it will be worth your energy . . . http://www.angelfire.com/biz/BuildingPathology/durabilitygloss.html
Link posted by: Bernd Müller Aug 19, 2010
Fastrad Glossário para Tradutores (Fastrad Traduções)
http://www.fastrad.com.br/glossword/
[Go to site]
English <> Portuguese
Specific fields: Engineering: Civil = Construction | Business/Commerce (general) | Telecom(munications) | Computers (general) | Computers: Hardware | Software = Computers: Software | Networking = Computers: Networking | Law: Contract(s) | Economics | Engineering: Electrical = Electronics | Power = Energy | Engineering (general) | Engineering: Industrial | Mechanics / Mech Engineering | Environment & Ecology | Insurance | Investment / Securities | IT (Information Technology) | Real Estate | Law (general) | Patents = Law: Patents | Tax = Law: Tax | Management | Marketing / Market Research | Patents | Transport / Transportation / Shipping

Glossário Inglês-Português-Inglês com 20,000 termos jurídicos, financeiros, técnicos e muito mais
Link posted by: Simon Foakes Jul 28, 2010

1 2 3 4 5 6 7 Next   Last