GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:17 Mar 9, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ralf Lemster Germany Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | leave it in English |
| ||
3 +1 | Business-Case |
| ||
4 | Die Gruppe hatte Schwierigkeiten, einen wirtschaftlich erfolgversprechenden Ansatz zu entdecken. |
|
leave it in English Explanation: There seems to be some basis for this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Business-Case Explanation: The term is regularly used in German - can't think of any German term or prase that would really mean the same. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-09 16:28:12 (GMT) -------------------------------------------------- I meant \"...term or phrase...\", of course. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Gruppe hatte Schwierigkeiten, einen wirtschaftlich erfolgversprechenden Ansatz zu entdecken. Explanation: If you have to translate this may fit. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.