GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:53 Jul 26, 2002 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Fred Thomson United States Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
harm to life, body or health Explanation: I'd simply generalise "Verletzung". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
death, physical injury or illness Explanation: I want to do something along these lines, but can't work out the exact phrasing yet! I may (or may not) be back! HTH in the meantime Mary |
| |||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +4
|