ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

mobile homes

Spanish translation: CASAS PREFABRICADAS

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mobile homes
Spanish translation:CASAS PREFABRICADAS
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Mar 16, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: mobile homes
general
Jordi
CASAS PREFABRICADAS
Explanation:
Vivo en USA y veo todos los dias cantidad de MOBILE HOMES. Contrariamente a lo que puede pensarse, una MOBILE HOME NO ES UNA CASA RODANTE, si no una casa prefabricada QUE SE TRANSPORTA YA HECHA al lugar donde será ubicada. ¿Cómo se la transporta? Tiene ruedas y es llevada por enormes camiones que las instalan en el "park" en el que van a residir sus dueños.

En Estados Unidos a las MOBILE HOMES tambien se les llama MANUFACTURED HOMES.
Todo está pronto, la casa, las cortinas, las alfombras. He visto muchas y son interesantes y mucho más baratas que las casas comunes. Toman éstos dos nombres (MOBILE HOMES y MANUFACTURED HOMES) porque han sido construidas totalmente fuera del terreno donde seran ubicadas y MOBILE pues se las traslada gracias a que tienen ruedas. Una vez instaladas en el predio que van a ocupar, las ruedas no tienen más sentido.

CASA RODANTE es otra cosa y se le llama de diferente manera. A la CASA RODANTE se la llama MOTOR-HOME en USA y CARAVAN en Gran Bretaña.

Puedes visitar cualquier sitio de Internet y buscar MOBILE HOME o MANUFACTURED HOME y las podrás ver.

Aclaro una vez más que las MOBILE HOMES NO se desplazan, excepto el dia que salen de la fábrica para ser ubicadas en el predio donde serán colocadas para ser habitadas.

Saludos, :)

BD
Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 14:05
Grading comment
you are soooo right!!
thanks
J
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacasas prefabricadasCecilia Cantor
nacasillas rodantesAlba Mora
naCASAS PREFABRICADAS
Bertha S. Deffenbaugh
nacasas / casillas rodantes
Claudia Porta
nacaravana fija
Sarah Brenchley
naCasas móvilesxxxOso
naCasas rodantes
Elinor Thomas


  

Answers


14 mins
Casas rodantes


Explanation:
Así se les dice en Argentina.

Suerte! :-)

Elinor Thomas
Local time: 18:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso

Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
caravana fija


Explanation:
This is one possibility or alternatively casa rodante.
Hope it helps. Good luck.


    Oxford SUPERLEX
Sarah Brenchley
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Casas móviles


Explanation:
Es otra alternativa.
(Aunque "casa rodante" se oye más poético.)
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
casas / casillas rodantes


Explanation:
En Argentina se dice casa rodante, casilla rodante o bien, casilla solamente.

Aquí podrás ver algunos ejemplos:
http://www.mantra.com.ar/amarillas/messages/2122.html
http://www.aca.org.ar/servicios/transito/eduvial/manual/casa...
http://www.cablevideo.com.ar/empresas/folmer/casilrod.htm
http://www.termasderiohondo.com/image_ciudad/campings.asp

Mucha suerte! :)


    Soy de Argentina
Claudia Porta
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
CASAS PREFABRICADAS


Explanation:
Vivo en USA y veo todos los dias cantidad de MOBILE HOMES. Contrariamente a lo que puede pensarse, una MOBILE HOME NO ES UNA CASA RODANTE, si no una casa prefabricada QUE SE TRANSPORTA YA HECHA al lugar donde será ubicada. ¿Cómo se la transporta? Tiene ruedas y es llevada por enormes camiones que las instalan en el "park" en el que van a residir sus dueños.

En Estados Unidos a las MOBILE HOMES tambien se les llama MANUFACTURED HOMES.
Todo está pronto, la casa, las cortinas, las alfombras. He visto muchas y son interesantes y mucho más baratas que las casas comunes. Toman éstos dos nombres (MOBILE HOMES y MANUFACTURED HOMES) porque han sido construidas totalmente fuera del terreno donde seran ubicadas y MOBILE pues se las traslada gracias a que tienen ruedas. Una vez instaladas en el predio que van a ocupar, las ruedas no tienen más sentido.

CASA RODANTE es otra cosa y se le llama de diferente manera. A la CASA RODANTE se la llama MOTOR-HOME en USA y CARAVAN en Gran Bretaña.

Puedes visitar cualquier sitio de Internet y buscar MOBILE HOME o MANUFACTURED HOME y las podrás ver.

Aclaro una vez más que las MOBILE HOMES NO se desplazan, excepto el dia que salen de la fábrica para ser ubicadas en el predio donde serán colocadas para ser habitadas.

Saludos, :)

BD



    Veo MOBILE HOMES todas las semanas aqu en USA. Hay muchas.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Grading comment
you are soooo right!!
thanks
J

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
casas prefabricadas


Explanation:
Estoy de acuerdo con FIRST-RATE. Yo tambien vivo en Estados Unidos y el termino "mobile homes" Es exactamente lo que ella describe.

Casa rodante: Motor home.

Saludos,
CC

Cecilia Cantor
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
casillas rodantes


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley

Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: