GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:25 May 1, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Brigitte Gendebien Belgium Local time: 19:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | calpinage |
| ||
na | calpinage |
| ||
na | slab layout, layout drawing, short specs |
| ||
na -1 | Coupling |
|
Coupling Explanation: It seems accouplement , |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 hrs
10 hrs
12 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|