Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: commission rogatoire|
|This term occurrs in a legal document. Can anyone recommend the accepted translation in U.S. English?|
|rogatory commission, rogatory letter|
Had the term been intended to mean “rogatory letter”, then I suspect that the term “letter rogatoire” would have been used. That said, I have found the term with this meaning on the Canadian Ministry of Justice site. What I’m unsure of with regard to that particular rendering is that it refers to the procedure, the means by which the end is achieved and not the authority by which the procedure initiated. However, I looked in the Merriam Webster dico and found that in English too, “commission” can be used perfectly in that context. This morning I have learnt something. Thank you to the others! COnfirmed also by my Dalloz FR/FR legal dictionary which desdcribes the term as being "un acte par lequel...".
I’m going ahead with my posting anyway as my findings and sources may be of use to you.
Lastly, a couple of years ago, I was called upon to give a witness statement in a criminal case, the police having contacted me under the terms of a “commission rogatoire” issued by the investigating magistrate handling the case.
Never the less and in spite of my lack of knowledge about the letter possibility, without further information, the safest translation would probably “rogatory commission”. Playing it safe does not necessarily mean that you get the right answer though and we are seriously lacking in context here. The most useful way to post is to paste up an extract of the original containing the term and providing any background information which may help provide a fuller picture. A few lines often suffice.
A - FRANCE
1 - http://www.justice.gouv.fr/motscles/mcc28.htm
Commission rogatoire :
Mission donnée par un juge à un autre juge ou à un officier de police judiciaire de procéder en son nom à des mesures d'instruction : audition, perquisition, saisie...
Commission rogatoire internationale :
Mission donnée par un juge à toute autorité judiciaire relevant d'un autre État de procéder, en son nom, à des mesures d'instruction ou à d'autres actes judiciaires.
2 - www.info-france-usa.org/news/statmnts/2003/ France_Moujahideen_Iran061703.asp
Regarding the operation launched this morning, it was carried out in the context of a rogatory commission issued by Judge Bruguière.
B – CANADA
1 - http://www.justice.gouv.qc.ca/francais/sujets/glossaire/comm...
La commission rogatoire est une procédure par laquelle un tribunal fait appel à un autre tribunal pour un acte de procédure ou d’instruction dont il ne peut se charger.
2 - http://www.justice.gouv.qc.ca/english/sujets/glossaire/comm-...
The rogatory letter is a procedure by which a court calls upon another court for a civil process or investigation which it cannot undertake.
3 - web2.gov.mb.ca/laws/rules/34ef.html
Ordonnance de commission rogatoire et de letter rogatoire.
C – MEANING
(Extract : “commission”)
1 a : a formal written warrant granting the power to perform various acts or duties b : a certificate conferring military rank and authority; also : the rank and authority so conferred
2 : an authorization or command to act in a prescribed manner or to perform prescribed acts : CHARGE
3 a : authority to act for, in behalf of, or in place of another b : a task or matter entrusted to one as an agent for another
Selected response from:
Local time: 21:53
|Thank you for your help. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +3
Commission to examine witnesses
But we also say:
Commission to take evidence
Commission for examination