GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 Oct 20, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheilann Spain Local time: 02:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | en su despacho/en sus manos... delivered at the office/delivered in hand |
| ||
5 | In His Office |
| ||
4 | in his office (en su despacho) |
|
in his office (en su despacho) Explanation: In the same way as EPM (en propia mano) which means to dleiver whateverit is personally to that individual. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en su despacho/en sus manos... delivered at the office/delivered in hand Explanation: hand delivered ... Spanish>English E.S.D. (en su despacho) / E.S.M. (en sus manos) delivered at the office / delivered in hand Glosarios de proz. Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In His Office Explanation: E.S.D. = En Su Despacho. Es una forma de indicar que la comunicación es entregada en la oficina del destinatario. Literalmente, sería In His/Her Office en inglés, pero quizás exista un término específico conocido por algún colega. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.