GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:38 Apr 16, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | наклейка доверия ... |
|
наклейка доверия ... Explanation: ... Центрального объединения автоторговцев на подержанные автомобили. Вот здесь очень хорошо описано: http://www.meistercar.de/Service/Schlichtungsstellen.htm Устоявшегося русского выражения найти не удалось ;(Х Reference: http://www.meistercar.de/Service/Schlichtungsstellen.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.