ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
17:30 TRANSLATION FROM CHINESE to ENGLISH
Translation

Members-only until 05:30 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
16:27 Traduction de textes pour un site de jeux d'argent
Translation

Members-only
Logged in visitor
No record
Contact directly
15:39 Tłumacz angielsko-polski, medycyna
Translation

Members-only until 03:39 Sep 2
Logged in visitor
No record
Contact directly
15:31 In-house German>English translator
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: United Kingdom
Members-only until 03:31 Sep 2
Blue Board outsourcer
4.9 Contact directly
15:24 English teacher for Skype lessons
Other: Skype Training
(Potential)

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
15:00 Anleitung, 3750 words, RU>DE, Trados, Fachbereich Wirtschaft
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Country: Germany
Members-only until 03:00 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:59 Slightly technical/legal tender, FR>EN
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
5
29
Quotes
14:59 TV user manaul from EN to Japanese, 13000 words
Translation

Software: SDLX
Members-only until 02:59 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:57 Wine related documents, long-term, trados
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, SDLX
Corporate member
Corporate member
No entries
Contact directly
14:52 Wine related documents, long-term, trados
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, SDLX
Corporate member
Corporate member
No entries
Contact directly
14:41 Seeking certified translators - from/into Dutch - certified in the Neatherlands
Translation, Other: Certified translations
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
21
Quotes
14:29 Contract Proofreading (Translated by lawyer)
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:24 Graduation Certificates
Translation

Members-only until 02:24 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
14:17 Italian Marriage certificate
Translation

Software: Microsoft Word
Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
14:13 English to German Translation
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 02:13 Sep 2
Corporate member
LWA: 3.3 out of 5
Corporate member
3.3 Contact directly
14:07 Medical, 700 Words, Studio
Translation, Checking/editing

Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
10
Quotes
13:58 CALCULATION REPORT
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:55 Video Game Translation – Korean > English
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
13:47 Video Game Translation – English > Vietnamese
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: MemoQ
Country: Vietnam
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
13:46 translators for proofreading - quality check
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, MemoQ
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
1
Quotes
13:44 CALCULATION REPORT
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40 3 more pairs Quarterly 20000 words, IT, Experience Must
Translation, Checking/editing

Members-only until 01:40 Sep 2
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
13:38 French > English translations
Translation

Members-only until 01:38 Sep 2
Blue Board outsourcer
4.8
47
Quotes
13:34 wymagania dotyczące spawania
Translation

Members-only until 01:34 Sep 2
Blue Board outsourcer
4.2 Contact directly
13:19 German into English Specialized
Translation

Corporate member
Corporate member
3.8 Contact directly
13:14 1650 words on Self Storage facilities
Translation

Members-only until 01:14 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
13:09 Marriage certificate - 2000 words
Translation

Members-only until 01:09 Sep 2
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
12:59 Required Subtitler to work in SRT file mode.
Other: Subtitling

Members-only until 00:59 Sep 2
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
12:54 Required Subtitler to work in SRT file mode.
Other: Subtitling

Members-only until 00:54 Sep 2
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
12:50 Recht, Finanzen, Wirtschaft, regelmäßig, langfristige Zusammenarbeit
Translation, Checking/editing

Software: MemoQ
Members-only until 00:50 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
12:47 Quick quality check
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Professional member
No record
Closed
12:44 French into English medical translation - 25 pages - 6,054 words
Translation

Country: United Kingdom
Certification: Required
Members-only until 00:44 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:42 Back Translation or re-translation
Checking/editing

Professional member
LWA: 3 out of 5
3
5
Quotes
12:39 French to English translation of keynote document
Translation

Country: United Kingdom
Members-only until 12:39 Sep 2
Blue Board outsourcer
5
9
Quotes
12:30 German to French, Italian and English UK, Legal and Military
Translation, Checking/editing
(Potential)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Corporate member
4.9 Contact directly
12:21 Elektrotechnik, regelmäßig, langfristige Zusammenarbeit
Translation, Checking/editing

Software: MemoQ
Members-only until 00:21 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
12:14 Interpretation Anglais -> Français
Interpreting, Simultaneous

Country: France
Members-only until 00:14 Sep 2
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
12:13 Компьютерная и магнитно-резонансная томография, на немецкий
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only until 00:13 Sep 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
12:11 Looking for Service Partners in English-UK Language .
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Corporate member
4.5 Past quoting deadline
12:06 Medical questionnaire, 1486 words
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
12:03 Leaflet geneesmiddelen aanpassen aan Nederlandse markt
Checking/editing

Country: United Kingdom
Members-only until 00:03 Sep 2
Professional member
No record
Past quoting deadline
11:54 A little bit technical content, aprox 6 pages A4, OmegaT or Trados etc
Translation

Members-only until 23:54
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
11:46 English into German translation - short press release
Translation

Country: Germany
Certification: Required
Members-only until 23:46
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:39 DÄNISCH nach DEUTSCH
Translation, Checking/editing
(Potential)

Members-only until 23:39
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
11:22 Potential job, client enquiry, regular orders later
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:12 comsumer credit site
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Professional member
5 Contact directly
11:11 3 more pairs Translation of a collection of short articles
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
93
Quotes
11:08 Technical doc. 3300 words, French into Polish
Translation
(Potential)

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Country: Poland
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:04 Regelmäßige Zusammenarbeit, ISLÄNDISCH, ESTNISCH, NORWEGISCH
Translation, Checking/editing
(Potential)

Members-only until 23:04
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
11:02 Trascrizione di webinar lingua inglese
Transcription
(Potential)

Members-only until 23:02
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro 2013
memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.