ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
11:24 Millions words, Telecom field, Quality translator for long-term cooperation
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 23:24
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:21 demande de traduction NO>FR 2551 mots
Translation

Members-only until 23:21
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:18 Voice-over for Latin American Spanish and Brazilian Portuguese, 8 mins.
Voiceover

Members-only until 23:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
11:11 Creative specialist required
Translation, Copywriting

Members-only until 23:11
Blue Board outsourcer
4.4 Contact directly
10:58 Traduzione di ricette culinarie in tedesco
Translation

Members-only until 10:58 Nov 1
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
10:44 Calling English to Simplified Chinese translator
Translation

Members-only until 22:44
Blue Board outsourcer
4.1 Contact directly
10:39 English native speaker lawyer with sound knowledge of Italian
Translation

Members-only until 22:39
Logged in visitor
No record
Contact directly
10:30 Short urgent job AND game localizers wanted
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:29 Query - Translation services FR-LT
Translation

Software: SDL TRADOS, Indesign
Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Corporate member
4.5 Contact directly
10:24 7 more pairs Web Content Translation
Translation, Checking/editing

Members-only until 22:24
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:17 DTP 388 pages within 2 days
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
1
Quotes
10:10 518 words legal translation. English into Slovak
Translation

Software: Microsoft Word
Country: Spain
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:08 DE-EN legal translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:05 Copywriters for 400/600w articles in Thai
Copywriting
(Potential)

Members-only until 22:05
Logged in visitor
No record
1
Quotes
10:01 Aufstellungs- und Bedienungsanleitung für Kaminofen, 7500 words unique, Trados
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Italy
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
09:44 Swedish native speakers; mystery call project; automotive industry
Other: Mystery Calls

Country: Sweden
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
09:43 Interpreting Assignment
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
6
Quotes
09:37 English-French legal proofreading- 2.5k
Checking/editing

Members-only until 21:37
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5
7
Quotes
09:35 Ovjera prijevoda, plan projekta, informatika, Zagreb
Other: Ovjera, EN-HR

Professional member
No record
Past quoting deadline
09:34 5 more pairs Multilanguage Project, US Visa, 4k words
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only until 21:34
Logged in visitor
No record
Contact directly
09:31 6 more pairs Collaboration for classical and machine translation
Translation, Checking/editing, Other: Post-Editing after machine translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Passolo,
STAR Transit, Across
Members-only until 09:31 Nov 1
Logged in visitor
No record
Contact directly
09:30 Übersetzer (m/w) Deutsch-Englisch für Festanstellung im Hamburg gesucht
Translation
(Potential)

Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Corporate member
4.6 Contact directly
09:28 Proofreading job, 1500 words
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
4
Quotes
09:19 Turkish-English
Translation

Members-only until 21:19
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
09:15 English to Greek Website Translation
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
09:14 publication 100 000 mots
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 21:14
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:01 interprètes anglais >russe - domaine technique/mécanique - 12/13 novembre 2014
Interpreting, Consecutive

Members-only until 21:01
Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Contact directly
08:58 Lebensmitteletiketten, ca. 1.000 Wörter
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
08:50 We need sworn German-into-English translators
Translation, Other: Sworn

Software: SDL TRADOS, DejaVu
Certification: Required
Members-only until 20:50
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
08:46 Traduttore IT>PT, ambito GIURIDICO (bilanci, visure camerali, statuti ecc…)
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Members-only until 20:46
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
08:41 Krótki opis działalności społecznej
Translation

Logged in visitor
No record
1
Quotes
08:36 Scripts for audioguides (museums and monuments)
Translation

Software: Microsoft Word
Country: Russian Federation
Certification: Certification: Required
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
08:35 Notarized birth certificate translation
Translation, Other: Notarization

Country: United States
Corporate member
Corporate member
4.9
0
Quotes
08:31 Patentschrift, CH > DE, 2570 Schriftzeichen
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
08:24 tłumaczenie NI-PL do 3.11
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
08:21 Required transcribers for Swedish to English.
Transcription

Members-only until 20:21
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
1
Quotes
08:18 Scheidungsdokument
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Closed
07:57 Potential Transcription - English natives only - Around 900mins
Transcription
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
07:50 URGENT Russian to Spanish Latin American project
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Contact directly
07:45 Simplified Chinese, Japanese and Korean reviewers for an exciting client
Translation, Checking/editing, Other: reviewing
(Potential)

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Corporate member
4.8 Contact directly
07:31 Legal Document - Animal Health Care Authorities
Translation
(Potential)

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
07:06 Korean>English interpretation case in Singapore
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
06:31 Turkish into English Translation
Translation

Members-only until 18:31
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
10
Quotes
06:23 Urgent English-Korean- a technical document translation
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Members-only until 06:23 Nov 1
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Contact directly
06:20 Dutch/English translation job
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
06:13 Gaming Industry Chinese Translator
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, SDLX
Members-only until 18:13
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
06:12 Simultaneous interpreting, ZH-EN, Shanghai
Interpreting, Simultaneous

Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
03:40 8k words, technical document
Translation

Software: SDL TRADOS
Members-only until 15:40
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Contact directly
02:18 English <> Japanese translator recruitment - TRADOS
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Members-only until 14:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
01:39 English to Indonesian - 16K words.
Translation, Checking/editing

Members-only until 01:39 Nov 1
Professional member
5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.