Translation glossary: General

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-39 of 39
 
"alto" / "nos"at the top of something / "us" 
Portuguese to English
active badgescrachás ativos 
English to Portuguese
AltoUpper Paraguay or Northernmost Part of the Paraguay 
Portuguese to English
animadorHost 
Portuguese to English
atacadista de secos e molhadoswholesaler of groceries 
Portuguese to English
automotive supplierfornecedor do setor automotivo 
English to Portuguese
board membermembro do conselho da diretoria 
English to Portuguese
carportabrigo para carro 
English to Portuguese
chãsplateau, plains 
Portuguese to English
deliver on the promise ofcumprir com o compromisso de 
English to Portuguese
Descubre -descubra 
Spanish to Portuguese
dirimirto resolve / to decide / to put an and / to determine / to settle 
Portuguese to English
Essa constatação marcou a política exterior do Brasil ao longo da década de 90.Such rationale determined Brazil's foreign policy throughout the 90s. 
Portuguese to English
EstadoState 
Portuguese to English
FIRST-HAND EXPERIENCEexperiência em primeira mão ou experiência direta 
English to Portuguese
For retail or OEM Distribution. Not for resale.Para distribuição ao varejo ou para Fabricantes de Equipamentos Originais. Não pode ser revendido. 
English to Portuguese
GracinhaA clever or witty person 
Portuguese to English
Hello, you are through tio customer support, how can I help you?Alô, este é o departamento de atendimento ao cliente, como posso ajudá-lo? 
English to Portuguese
hold their offices during good behaviorEles manterão suas posições enquanto apresentarem um bom comportamento 
English to Portuguese
I lie to make myself look betterEu minto para passar uma imagem pessoal melhor 
English to Portuguese
I will put your call through to our technical departmentVou transferir a sua chamada para o nosso departamento técnico 
English to Portuguese
intravenous dripgotejamento intravenoso 
English to Portuguese
JumperPulador (para crian 
English to Portuguese
MAYOTTEIlha Mayotte no Extremo Leste do Arquipelago de Comoro 
English to Portuguese
modalidade juridica de associacaolegal entity , established consortium 
Portuguese to English
multiplierpropagadores de informações 
English to Portuguese
Núcleo de Ensino Profissional LivreIndependent Center for Vocational Training 
Portuguese to English
o assunto deve continuidadethe subject should be continued 
Portuguese to English
open houseevento aberto a todos que queiram comparecer 
English to Portuguese
pavimentação com calçamentoconcrete paving 
Portuguese to English
please can i havePor favor, eu poderia ..... 
Portuguese to English
Programa de Entrega ValorizadoValue-added Delivery Program 
Spanish to English
purpleroxo / púrpura 
English to Portuguese
questionadorinquisitive 
Portuguese to English
readership surveyPesquisa sobre o público leitor 
English to Portuguese
The high priests of globalisation meeting at the International Monetary FundReunião dos gurús da globalização no Fundo Monetário Internacional 
English to Portuguese
Tudo posso naquele que me fortaleceI can do everything through him who gives me strength. 
English to Portuguese
unblinded and blinded copycópias identificadas / cópias não identificadas 
English to Portuguese
Understatementmoderação na afirmação 
English to Portuguese
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search