Translation glossary: En > Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 65
Next »
 
"back to back. Seat to seat."as costa no encosto/sentado no banco 
English to Portuguese
"hypodermic needle approach"abordagem/teoria da agulha hipodérmica 
English to Portuguese
"What got your panties on a twist?""Que bicho te mordeu?" 
English to Portuguese
...bedhead hair...cabelo despenteado /emaranhado/desalinhado/desarrumado 
English to Portuguese
...meet the Highly Protected Risk fire loss prevention requirements...satisfazem as requisições para a prevenção de ALTO RISCO PROTEGIDO danos causados por fogo. 
English to Portuguese
academiciansacadémicos 
English to Portuguese
art-house cinemacinema alternativo 
English to Portuguese
blanket screeningrastreamento total/global 
English to Portuguese
brainteaserbrainteaser/quebra cabeças/passatempo 
English to Portuguese
bureau chiefdirector 
English
carbon footprintpegada de carbono 
English to Portuguese
Cheer a while the Emerald IsleAplaude um pouco a Ilha Esmeralda 
English to Portuguese
chenillecordão de veludo / chenille 
English to Portuguese
clutch engagedembraiagem engatada 
English to Portuguese
covert operationsoperações secretas 
English to Portuguese
credit meter / prepayment metercontador do tipo credito / contador do tipo pré-pagamento 
English to Portuguese
DO NOT IRON ON PRINTnão engomar por cima da impressão/não passar o ferro sobre a estampa 
English to Portuguese
dot and carryvirgula e vão 
English to Portuguese
Embutideirasausage stuffer OR sausage maker 
Portuguese to English
energy barbarra energética (PT) / barra de cereais (BR) 
English to Portuguese
extraídosextracted 
Portuguese to English
FASFranco junto ao navio 
English to Portuguese
flown the cooppôs-se a mexer/andar - deixou/fugiu do ninho 
English to Portuguese
forthwithimediatamente 
English to Portuguese
Forumfórum 
English to Portuguese
G.P. (General Practicioner)médico de clínica geral 
English to Portuguese
grievance procedureprocedimento de queixa 
English to Portuguese
gut feelinstinto/intuição 
English to Portuguese
has fluent and exquisite appearancetem uma aparencia elegante e requintada 
English to Portuguese
hiccupproblema / contratempo 
English to Portuguese
I couldn't stay all my life down at heelnão podia ficar toda a [minha] vida na pobreza 
English to Portuguese
ice pickpicador de gelo 
English to Portuguese
in the name of the diseased crapque merda é essa (...) 
English to Portuguese
intelligencedados/informação 
English to Portuguese
legally bindinglegalmente vinculativo 
English to Portuguese
means testedavaliação de recursos/rendimento 
English to Portuguese
not just a fancy dancerque tem substância/que não é superficial 
English to Portuguese
on a paying basisa render 
English to Portuguese
one-pan mealrefeição numa (única/só) panela / refeição feita em uma só panela 
English to Portuguese
outnumberedestar na minoria 
English to Portuguese
predictableprevisível 
English to Portuguese
produced inproduzida em 
English to Portuguese
push hard, toFaça grande esforço 
English to Portuguese
Quality pointspontos de qualidade / pontos de excelência [used in American colleges] 
English to Portuguese
rakish-looking craftbarcos velozes/barcos piratas 
English to Portuguese
randomaleatório (or "ajustável" in specific contexts) 
English to Portuguese
resilienceresiliência / capacidade de recuperação 
English to Portuguese
rigplataforma 
English to Portuguese
Safety in numbersquantos mais, melhor 
English to Portuguese
say what you will about [...] butdiz o que quiseres a respeito de [...] mas 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search