Member since Feb '04 Working languages: English to German | Availability today: | October 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | | 1 | 2 | 3 | | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
| Andrea Kopf Experienced, meticulous and reliable. NA Local time: 17:57 CET (GMT+1)
Native in: German | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Training | | Specializes in: | | Tourism & Travel | General / Conversation / Greetings / Letters | | Business/Commerce (general) | Management | | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Investment / Securities | | Law: Contract(s) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Other | Philosophy | | Telecom(munications) | Government / Politics | | Food & Dairy | Art, Arts & Crafts, Painting | | Medical: Cardiology | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Education / Pedagogy | | Energy / Power Generation | Environment & Ecology | | Finance (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | Questions answered: 83, Questions asked: 1 Easy / 58 PRO, PRO-level points: 125 | Sample translations submitted: 3| English to German: Finance / Medical | Source text - English Business Translation: Capital Expenditure and Investment
Opportunities and possibilities should be highlighted, as should key development initiatives and expenditure, and growth projects. Business Appraisal presents business unit management teams with an opportunity to discuss with the Appraisal team investment proposals that are subsequently put forward to the Investment and Divestment Committee for approval.Management should identify the levels of replacement expenditure (together with maintenance spend) that are required to maintain the business; the quantum and nature of expansion expenditure that is contemplated; and how these investments support the strategy that has previously been discussed.
Medical Translation:
How often should my child's electrolytes be checked? The child's electrolytes will be checked as part of the initial diagnosis to determine if he has NDI. Usually, this will happen when the child is an infant. The optimum drug regime for the infant will be in part determined by his electrolyte count. To determine the effectiveness of the drug regime, and to make any necessary adjustments in it, the infant will probably have to have his electrolyte count checked every two weeks, at first. The infant will then have his electrolytes checked once a month, then, slowly, the checks can be spaced to once every half year. Children who were diagnosed in infancy or when very young will only be required to have his electrolytes checked annually by the time they are six or seven. There may be, however, situations in which the electrolyte count must again be checked more frequently. For example, the child may develop an illness that dehydrates him and adversely affect his electrolyte count.
| Translation - German
| | English to German: Tourism | Source text - English Chauffeur Service
If you would like such a stress free holiday experience, we have the answer. Our chauffeur driven vehicles will whisk you to whatever scenic area you wish, without any extra effort on your part. Sit back and enjoy the splendid views on your journey, and listen to your driver as he takes you through Ireland as only a native can do. Our drivers are expert at advising the best places to visit, or alternatively will follow an itinerary which you plan out. Discover the hidden Ireland, travel off the beaten track, or visit major tourist attractions - it is up to you! Have the ultimate holiday experience - a stress free tour which takes in as much of Ireland as you wish, in the privacy and comfort of your own chauffeur driven vehicle. We will organise chauffeur trips of 2-21 days duration. Perhaps you'd like to base yourself in one area for part of your holiday, and take a chauffeur trip for a few days. We will be happy to arrange this for you. Alternatively, if your time is limited, you might choose to be collected from and returned to the airport by your own personal chauffeur, enjoying a wonderful holiday en route. The decision is yours. We will take care of all the details, under your guidance. Just sit back, relax and enjoy your holiday. | Translation - German
| | English to German: Corporate Snapshot (Healthcare) | Source text - English Corporate Snapshot
XXX helps improve healthcare worldwide by providing a broad range of professional services, information and partnering solutions to the pharmaceutical, biotechnology and healthcare industries.
Headquartered near Research Triangle Park, North Carolina, XXX has about 16,000 employees worldwide, offices in 49 countries and is a member of the Fortune 1000. XXX operates through three major groups, Product Development Services, Commercial Services and PharmaBio Development.
Product Development Services, primarily responsible for preclinical and clinical work aimed at obtaining approval to market new medicines. Within the Product Development Services group are: - Early Development and Laboratory Services, including XXX's worldwide preclinical, trial materials manufacturing and packaging, laboratory and Phase I operations. - Clinical Development Services, including Phase II and IIIa trials aimed at regulatory submissions.
| Translation - German
|
More Less | | Art Terms, Banking and Stock Trading, Business Terms and Idioms, Contracts, General Terms, Latin>German, Medicine, Occupational Safety and Health, Tourism | | OTHER-Englisches Institut Heidelberg | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2000. Became a member: Feb 2004. | | N/A | English to German (Englisches Institut, Heidelberg) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint | | Andrea Kopf endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I specialize in business translations, but I can also translate in the cultural and political areas. In the last few years I have also gained relevant experience in healthcare market research as well as in various medical fields and in occupational safety and health.
I hold a Certificate in Translation from the Englisches Institut in Heidelberg as a state-recognized translator (staatl. anerkannt). I have been working on a freelance basis since 1999. Since I also like teaching, I have also been working as a private tutor for some time, teaching general and business English.
Back in 1984, I received certification as a foreign language correspondent clerk through the Chamber of Commerce, in Karlsruhe, Germany.
Project Examples:
- annual conference sales presentation (cuffs, airways)
- website translation for a language services provider
- patient information about prostate cancer
- McKinsey study on the economics of solar power
- intra-company reports
- study on a product ad evaluation
- discussion guide and qualitative questionnaire on melanoma vaccine
- urology targeting and segmentation project
- catheter accessories survey
- online discussion forum about a microarray-based product (cancer research)
- research on eryhtropoiesis stimulating agents
- press release about an innovative medical product
- ADHS and epilepsy surveys
- patient informaton about new gene-based test
- omega-3 fatty product market evaluation
- staff questionnaire about working morale
- information for patients with painful osteoarthritis of the knee
- movie trailer test questionnaire
- consumer surveys (automotive, ovens, shavers, webcams)
- evaluation of erectile dsyfunction/testosterone deficiency
- inserts for skin care products
- study on diagnostic utility of an assay
- pharma branding surveys (treatment for depression and anxiety disorders, inhalers)
- various package leaflets
- health care discussion guide global P & R tends
- proofreading anti-cancer campaign
- brochure about next generation asthma puffer
- flu vaccines survey
- product information (sutures, nasal corticoids)
- bloggers project
- employee survey re work life integration needs.
Having refreshed my knowledge of Italian (it was my language of habitual use from 1979 to 1982), I am now in a position to take on Italian to German translations as well. I have taken on a larger translation assignment in this language combination lately (World War II eye-witness account) and I will soon post some excerpts in my portfolio here.
References are available upon request. For some samples of previous work, please visit "Portfolio".
Contact details:
Tel: +49 (0) 61 31 69 67 23
Fax: +49 (0) 61 31 69 67 24
Mobile: +49 (0) 17 05 97 26 58 | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 197 PRO-level pts: 125
| | Top languages (PRO) | | English to German | 113 | | German to English | 4 | | Italian to German | 4 | | Latin to German | 4 | | Top general fields (PRO) | | Bus/Financial | 60 | | Medical | 23 | | Other | 21 | | Law/Patents | 9 | | Tech/Engineering | 8 | Pts in 1 more fld >
| | Top specific fields (PRO) | | Investment / Securities | 12 | | Medical: Dentistry | 4 | | Business/Commerce (general) | 4 | | Construction / Civil Engineering | 4 | | Finance (general) | 4 | | Government / Politics | 4 | | Human Resources | 4 | | Pts in 2 more flds > | See all points earned > |
| Keywords: translator, native speaker, advertising, business, finance, asset management, funds, marketing, tourism, politics, philosophy, brochures, newsletters, press releases, commercial, agreements, menus, correspondence, banking, social matters, contracts, training videos, medical technology, investor relations, stocks, video scripts, cuisine, food, hotels, proofreading, arts and humanities, diabetes, travel, city guides, PPE, health and security environment, autism spectrum disorder, articles, KPIs, business appraisals, SH&E, performance management, epistemology, business plans, tender documents, Frankfurt, Mainz, Wiesbaden, smartphones, notebooks, QI withholding agreement, patient information and informed consent, PIS, IC, stents, implants, AF, cardiac arrhythmia, CF, clinical trials, one-to-one tutoring, healthcare market research surveys, heart failure, atrial fibrillation, patient brochures, CRT, ICD, pacemakers, coronary disease, melanoma, matrix patches, cuffs, ETT, p53, catheter accessories, erythropoiesis stimulating agents, ESAs, omega-3 fatty acids, testosterone deficiency, ad evaluation study, sales presentations, epilepsy, gene-based tests, website translation for language services provider, product profiles, ADHS, breast cancer, urology, biopsy, prostate cancer, safety and tolerability of injection in the knee, protocol synopsis on non-small lung cancer, movie trailer test questionnaire, cosmetics, shavers, traduzioni, turismo, gastronomia, articoli, documentario, storia, dall'italiano al tedesco, procura speciale, branding surveys, studies on diagnostic utility of assays, solar energy, flu vaccines, asthma puffer, gastro-resistant, anti-cancer campaign, pharma branding surveys, employee surveys, sutures, glaucoma
This profile has received 260 visits in the last month, from a total of 114 visitors
Profile last updated Jul 29 |