Member since Dec '05 Working languages: English to Romanian Italian to Romanian French to Romanian | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Why a Lawyer?
Why would you choose a lawyer to translate your legal, financial or business documents? Just because there are not only words involved but concepts that one needs years of specialised study and lots of practice to completely understand. Then there are many concepts in the legal system of the source language unknown/totally different in that of the target language. Without a broad knowledge of the law and the specifics of the two legal systems, no acceptable translation would be possible. And this is true no matter if it is about a court decision, a bank statement, or a corporate action. Just think of the consequences of an inaccurate translation of any of these! Unthinkable.
| | |