Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Working languages:
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Availability not set

December 2009
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Flo Demolis
French to English

Evires, France
Local time: 17:58 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English

  Display standardized information
About me

fr-medium-init-.jpg


Looking for a French to English translator? ~~~~ Vous cherchez un traducteur français-anglais? ~~~~ Flo Démolis ~~~~ French to English translator ~~ Traductrice français-anglais ~~~~ Translation services in French to English ~~~~ Services de traduction du français vers l'anglais
Flo


BACKGROUND
I was born in the UK and studied French Language and Literature at the University of Liverpool. I live in the French Alps, halfway between Annecy and Geneva. I work in English all day and speak French all the time, so switching from one language to another is second nature. For more information, please visit my website: www.frenchtoenglish.net

TRANSLATION DEGREES
Certificate in French and English Translation (CFET, French to English and English to French), ULIP, France.
Diploma in Translation (DipTrans, French to English), Chartered Institute of Linguists, UK.

RECENT TRANSLATIONS
• Early 20th century articles — Field: Sociology/Religion/Politics (Freemasonry)
• Progress Report — Field: International Organizations (UNIFEM)
• Hotel website — Field: Tourism
• Sorbonne lectures — Field: Ethnomethodology (proofreading)
• Screenplays — Field: Literature and Films
• Ballet Review — Field: Art and Culture
• Biographies — Field: Art, Science
• Brochure — Field: Marketing (probate genealogy firm)
• Technical translations — Field: Textile, Arts & Crafts
• Preparation symposium — Field: Sociology
• Technical documents — Field: Agriculture
• Dissertation — Field: Sociology of Religion (proofreading)
• Adaptation of major literary classics. Graphic novels, summaries, extracts, multilingual glossaries, biographies, historical background — Field: Literature (UNESCO/ADONIS/OIF)

PUBLICATIONS
• Around the World in 80 Days (IDW Graphic Classics — ISBN-13: 978-1600103940)
• Robinson Crusoe (IDW Graphic Classics — ISBN-13: 978-1600103865)

SPECIALIST FIELDS
• Literature
• Social Science
• Religion
• Dairy farming

PLUS POINTS
• Qualified translator
• Thorough knowledge of French language and culture: education system, politics, current affairs, administration, laws, everyday vocabulary, slang (over 25 years living and working in France)
• Extensive terminology in specialist fields
• Excellent research skills
• Native English speaker

Member of the University of London Graduate Translators Association (ASTRADUL - Association des Traducteurs Diplômés de l'Université de Londres) - ULIP, Paris.


Click here to contact me for a free, no-obligation, personalised quote.


Availability calendar

Green
Working all day today. Your email will be answered within the hour. For information on my working hours, see below.
Yellow
Out of the office for a few hours today. Your email will be answered shortly.
Red
Absent all day today. Your email will be answered this evening, or tomorrow morning at the latest.
Blank
My day off (Sunday). Your email will be answered on Monday morning.

My calendar is updated every day. Holidays are indicated in advance at the top of the page and in red on the calendar.

Local time:



For information: office hours from 9:00 am - 5:30 pm
Keywords: French to English translator, Novels, children's books, fiction, children's literature, Qualified French to English translator, DipTrans IoL, French English translation, French English translator, Translation services in French to English, translation service, French translator, FrenchtoEnglish, French2English, French 2 English, French>English, FR>EN, FR>EN translator, book translation, translate French book, Literary translator, Social Science, traducteur français-anglais, traducteur FR>EN, traducteur FR-EN, traduction français anglais, traduction du français vers l'anglais, traductrice français-anglais, frenchtoenglish translator, website translation, translate website, traduire site web, traduction site web, traduction littéraire, traducteur littéraire, traductrice littéraire, littérature enfantine, Agriculture, Dairy farming, Livestock, Animal husbandry, Food & Dairy, Nutrition, Cheese, Reblochon, Tomme, milk, farm, farming, artificial insemination, Haute Savoie, Annecy, Literature, Religion, Sociology, Social Anthropology, Political Science, Bible, Protestantism, Christianity, Church, Theology, icthus, nourriture, diététique, fromage, élevage, vaches laitières, vache, bovin, lait, viande bovine, fruitière, ferme, rural, paysan, agriculteur, insémination artificielle, Montbéliarde, Abondance, Tarentaise, Limousine, Charentaise, French to English, quality translations, traductions français-anglais, traductrice freelance, freelance translator, ASTRADUL, ULIP, IoL, CIL, IoLET, DipTrans, Dip Trans, Diploma in Translation, words




More translators and interpreters: French to English   More language pairs