ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Sep '05

Working languages:
Japanese to Spanish
Spanish to Japanese

Roberto Tokuda
Soy nativo en japones y castellano

Buenos Aires, Buenos Aires
Local time: 21:02 WARST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish, Japanese Native in Japanese
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Electronics / Elect Eng

Rates
Japanese to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Spanish to Japanese - Standard rate: 0.14 USD per word / 45 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 3, Questions asked: 1 Easy / 22 PRO
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2001. Became a member: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Japanese (Japan Foundation - Japanese Proficiency Test)
Japanese to Spanish (TQE (Translator Qualifying Examination))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, AutoCAD, Subtitle workshop, VirtualDub, Visual C++, GNU C, Unix Script, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Roberto Tokuda endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

technical, science, travel, engineer, software localization, software reverse engineering, tourism, etc

Languages:
- Spanish (Argentina): Native language
- Japanese: Mother tongue until 6 years old, First class Japan Proficiency test approved
- English: Basic level.

- Languages of daily use: Spanish and some Japanese and English.

Also I'm software programmer (C, C++) and use both japanese or spanish software tools.

garfield_proz
This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through ProZ.com. Click point total to see term translations provided.

Total pts earned: 43
(All Non-PRO level)

Keywords: technical, tecnico, engineering, ingenieria, tourism, turismo, interprete, translator, subtitling, software, hardware, localization, traduccion, industry, industrial, subtítulo,CAD, AutoCAD, スペイン語,翻訳,通訳,字幕,アルゼンチン,南米,スペイン,CAD設計, 設計図, 技術翻訳‹Z

Profile last updated
Aug 17, 2008



More translators and interpreters: Japanese to Spanish - Spanish to Japanese   More language pairs