ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Feb '04

Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
English to Catalan
Spanish to Catalan
German to Catalan

Victòria Peñafiel Mengual
<DIGLOSSIC> :: IT & graphic arts

Barcelona, Cataluna, Spain
Local time: 00:16 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Printing & PublishingIT (Information Technology)
Computers: SoftwarePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Computers (general)Telecom(munications)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour
German to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour
English to Catalan - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour
German to Catalan - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 121, Questions asked: 5 Easy / 53 PRO, PRO-level points: 224
Glossaries Printing & publishing
Translation education BA-Universitat Pompeu Fabra
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 1999. Became a member: Feb 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Catalan (University of Barcelona)
German to Spanish (University of Barcelona)
English to Catalan (University of Barcelona)
English to Spanish (University of Barcelona)
Memberships ATD
Software DejaVu, Acrobat 6, SDL TRADOS
Website http://www.diglossic.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
About me

Quality-minded.

Specialized in:
  • IT, computing, websites, software/hardware

  • printing and publishing

  • photography

  • marketing

  • creative writing

  • legal texts (sworn German into Spanish)


Cable Internet access; (almost) instant reply to any enquiry.
Both PC and MAC platforms.

Download my resume for further information



Recent accomplishments:
  • Ongoing translation of an online database of IT terms (electronic appliances, hardware, cameras, mobile phones)

  • Translation of press releases from the Graphic Arts industry

  • Ongoing translation of a series of computing booklets (software, hardware, networking)

  • Ongoing translation of a bimonthly life-style magazine (travel, tourism, hotels)

1996-1999: freelance translator
1999-June 2004: worked within my own company, Mareotis Llenguatges
June 2004-present day: back to freelance

References available upon request.
Volume discounts and CAT tool discounts.
Keywords: Catalan, catal�, catal�n, Spanish, espanyol, espa�ol, German, alemany, alem�n, Deutsch, English, angl�s, ingl�s, website, web, programming, HTML, JavaScript, JSP, ASP, PHP, graphic arts, artes gr�ficas, arts gr�fiques, IT, TI, information technology, telecom, Internet, computing, hardware, software, prepress, press, offset, digital printing, platemaking

Profile last updated
Apr 24, 2008