Member since Feb '04 Working languages: English to SpanishGerman to SpanishEnglish to CatalanSpanish to CatalanGerman to Catalan | | Victòria Peñafiel Mengual <DIGLOSSIC> :: IT & graphic arts Barcelona, Cataluna, Spain Local time: 00:16 CET (GMT+1)
Native in: Spanish  , Catalan | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Printing & Publishing | IT (Information Technology) | | Computers: Software | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Computers (general) | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Engineering: Industrial | Paper / Paper Manufacturing | | Marketing / Market Research | Tourism & Travel |
More Less | English to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour German to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour English to Catalan - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour German to Catalan - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour | | Questions answered: 121, Questions asked: 5 Easy / 53 PRO, PRO-level points: 224 | | Printing & publishing | | BA-Universitat Pompeu Fabra | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 1999. Became a member: Feb 2004. | | N/A | German to Catalan (University of Barcelona) German to Spanish (University of Barcelona) English to Catalan (University of Barcelona) English to Spanish (University of Barcelona) | | ATD | | DejaVu, Acrobat 6, SDL TRADOS | | http://www.diglossic.com | CV/Resume (PDF) | | About me
Quality-minded.
Specialized in:
- IT, computing, websites, software/hardware
- printing and publishing
- photography
- marketing
- creative writing
- legal texts (sworn German into Spanish)
Cable Internet access; (almost) instant reply to any enquiry.
Both PC and MAC platforms.
Download my resume for further information
Recent accomplishments:
- Ongoing translation of an online database of IT terms (electronic appliances, hardware, cameras, mobile phones)
- Translation of press releases from the Graphic Arts industry
- Ongoing translation of a series of computing booklets (software, hardware, networking)
- Ongoing translation of a bimonthly life-style magazine (travel, tourism, hotels)
1996-1999: freelance translator
1999-June 2004: worked within my own company, Mareotis Llenguatges
June 2004-present day: back to freelance
References available upon request.
Volume discounts and CAT tool discounts.
| Keywords: Catalan, catal�, catal�n, Spanish, espanyol, espa�ol, German, alemany, alem�n, Deutsch, English, angl�s, ingl�s, website, web, programming, HTML, JavaScript, JSP, ASP, PHP, graphic arts, artes gr�ficas, arts gr�fiques, IT, TI, information technology, telecom, Internet, computing, hardware, software, prepress, press, offset, digital printing, platemaking
Profile last updated Apr 24, 2008 |