ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '09

Working languages:
French to Turkish
Turkish (monolingual)
Turkish to French
English to French

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

December 2009
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Pandore
Pandore

Paris, Ile-De-France
Local time: 01:17 CET (GMT+1)

Native in: Turkish Native in Turkish, French Native in French
Willingness
to Work Again

4 Positive entries

  Display standardized information
About me

Traductrice indépendante avec plus de neuf années d'expérience !

J’ai acquis des connaissances et une longue expérience de traducteur professionnel dans les domaines les plus variés. Mes activités principales touchent à la traduction, l’adaptation, la conception et la révision de documents turcs et français, qu’ils soient techniques, scientifiques, artistiques ou littéraires. Mes honoraires sont souples et négociables selon l’importance, la difficulté et l’urgence du travail ou de la mission à effectuer.

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES

Assermentation en cours auprès du Tribunal de Grande Instance de Poitiers / France

Depuis 1998 Maison d’Edition Ilya / Izmir, Turquie
Traductrice:
Traduction de romans classiques français (Français-Turc)
Travaux realisés: “Madame Bovary”, Flaubert - “Germinal”, Zola - “Une Page D’amour”, Zola
“La Terre”, Zola - “l’Assommoir”, Zola - “Travail”, Zola

Depuis 2003 Traductrice Indépendante
Nombreuses Traductions par Internet (droit, sciences et techniques, littérature, divers manuels et modes d’emploi, articles de presse, etc...)
Traduction de sous-titrages

Depuis 2002 21.eme Notariat d’Izmir / Izmir
Traductrice assermentée (Français-Turc)
Traduction juridique, informatique, technique
Ex.: nombreux contrats commerciaux, Pages Web, Diplômes et Certificats
Documents juridiques

FORMATION

Université de Hacettepe – Ankara, Turquie
Faculté des Lettres
Langue et Littérature Françaises (4 ans + 1)
Obtention du diplôme de niveau Licence

Logiciel utilisé : Solide expérience de l’outil de traduction TRADOS


Vouloir être de son temps, c'est déjà être dépassé :

Je propose trois niveaux différents dans la livraison :

Traduction en livraison habituelle (2500 – 3000 mots par jour) (sous 24 heures)
Traduction urgente (3500 – 4000 mots par jour) (sous 24 heures)
Traduction en livraison expresse ( environ 5500 mots par jour) (sous 24 heures)

Pour votre grosse commande de traduction (plus de 10000 mots) vous pouvez profiter de la réduction gros volume (20%).


Demande d’un devis: cidoryy@hotmail.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 506
PRO-level pts: 368


Top languages (PRO)
French to Turkish191
Turkish to French87
English to Turkish30
Turkish16
Italian to English8
Pts in 8 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering124
Other65
Bus/Financial63
Law/Patents45
Art/Literary42
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering48
Law (general)27
Mechanics / Mech Engineering24
Engineering (general)24
Other24
Finance (general)23
Cosmetics, Beauty12
Pts in 26 more flds >

See all points earned >
Keywords: français turc

Profile last updated
Sep 30



More translators and interpreters: French to Turkish - Turkish to French   More language pairs