ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Oct '03

Working languages:
German to Japanese
English to Japanese
Japanese to German
Japanese to English

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

February 2010
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

fkosaka
Reliable DE-JA-EN translator/interpreter

Tokyo
Local time: 08:49 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngHuman Resources
Mechanics / Mech EngineeringMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Automotive / Cars & TrucksEngineering: Industrial
Manufacturing

Rates
German to Japanese - Standard rate: 0.18 EUR per word / 30 EUR per hour
English to Japanese - Standard rate: 0.15 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 32, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 108
Translation education PHD-University of Munich
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, STAR Transit
About me

Translation & Interpretation Experiences in:
Business Policies&Organizations, Human Resources, Manufacturing, Quality Assurance, Purchasing, Consulting, Automotive Industries, Chemicals & Plastics, Cosmetics, Medical Equipments, Medicines, Pharmaceuticals, Appliances, Adertisements, Journalismus, etc.



Academic Degrees:
-Bachelor of Pharmacy (Science University of Tokyo)
-Diplom(M.A)&Ph.D in Sociology(University of Munich, Germany)

Occupational Qualifications & History:
-I am a registered as Pharmacist & Clinical Laboratory Technician in Japan and have also experience in research works for industries of applied chemical in Tokyo.

-I was working as a freelance Interpreter and translator for Japanese Consulate and Enterprises in Munich during my stay in Germany.

-Since 1998 I am working as a German-Englisch-Japanese freelance Interpreter and translator in Tokyo.

References(Examples):
DAIMLER-CHRYSLER, Japan, BOSCH K.K., VOLVO TRUCKS, MITSUI&CO.EUROPE GMBH, Novaltis Pharma.
Keywords: 経営管理, 人事, 生産管理, 自動車, 機械, 薬学, 化学, 医学, 社会学, 哲学, business, administration, humanresource, management, production, control, automotive, pharmacy, chemical, sociology, philosophy, German

Profile last updated
Sep 30, 2009