ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '06

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

December 2009
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Roxanna Delgado
Medical translation expertise from an MD

Miami, FL, United States
Local time: 08:31 EST (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Science (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
English to Spanish - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 50 - 60 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 50 - 60 USD per hour
Spanish - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 50 - 60 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 430, Questions asked: 1 Easy / 17 PRO, PRO-level points: 894
Payment method accepted Check, Money order, Wire transfer
Translation education OTHER-Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2006. Became a member: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Medical degree)
Spanish to English (Medical degree)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat Reader, Microsoft Office (Word, Excel), Powerpoint
Training sessions attended Curso de Corrección de Textos en Español [download]
Professional practices Roxanna Delgado endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I obtained my Medical Degree in my native country, the Dominican Republic, and practiced there as a physician for several years until I moved to the United States, where I have been living since 1998.
For the last five years I’ve been working as a Freelance Translator and Interpreter, specializing in medical and health related work.

My first-hand knowledge of English and Spanish medical terminology and language, combined with an excellent knowledge of Spanish grammar and orthographic rules, allows me to deliver medical translations that are accurate, precise and of the highest quality.

I have experience translating handwritten medical records from Spanish into English, and even though English is not my native language, it is my opinion that in these cases is better to have a Spanish native-speaker who has medical knowledge doing the translation, since it's very hard and time consuming to try and translate something that you can't clearly read when you don't have any idea of what a word may be.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 938
PRO-level pts: 894


Top languages (PRO)
Spanish to English501
English to Spanish377
Spanish16
Top general fields (PRO)
Medical560
Other146
Law/Patents56
Social Sciences32
Bus/Financial28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)406
Medical: Health Care68
Medical: Pharmaceuticals58
Medical: Cardiology52
General / Conversation / Greetings / Letters48
Law (general)44
Human Resources20
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: medical translations, internal medicine, cardiology, clinical records, medical insurance, proofreading, medicina interna, cardiología, traducciones médicas, medicina, seguros de salud, handwritten medical documents, medical questionnaires, medical records, health insurance, clinical summaries, physician reports



Profile last updated
Sep 14



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs