The team is composed of experienced software translators and localizers who are members of ProZ.com.
Our purpose is to group all people capable of professional translation to work in projects of great magnitude and having tight deadlines (ca. 50,000 words a week and above).
All team members use Translation Memory tools and are experienced in various facets of localizing operations (GUI translation, compiling and testing, help online translation, compiling and testing, desktop publishing).
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.