global directory of translation services
 The translation workplace
Source language: Target language:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
Nov 21
Technisches Dolmetschen, Englisch-Albanisch in Österreich,
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Country: Austria
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
Nov 19
traduction contrat

Software: Microsoft Word
Certification: Required
Professional member
5 Closed
Nov 19
Driver Licence to be translated

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
Nov 18
dichiarazioni per partecipazione a una gara di appalto

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
No record
Past quoting deadline

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL AutoSuggest Creator Add-on
AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.
SDL MultiTerm Extract 2014
SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.