The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Jan '08 Working languages:French to Arabic Arabic to French English to Arabic Local time Sat, Oct 11, 2008 12:46 GMT-7
| Doaa El Seify "Accurate", "fast", "efficient" Alberta, Canada / Native in: Arabic | Contact:  |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription | | | Specializes in: | | Accounting | Agriculture | | Business/Commerce (general) | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Finance (general) | | Linguistics | Electronics / Elect Eng | | Journalism | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Sports / Fitness / Recreation | Medical (general) | | Government / Politics | Education / Pedagogy | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Law (general) | Economics | | Construction / Civil Engineering |
| | | Questions answered: 189, Questions asked: 2 Easy / 5 PRO, PRO-level points: 200 | | 2 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 2 days Languages: French to Arabic | Two page translation of industrial manual
Engineering: Industrial | No comment. | Translation Volume: 10000 words Languages: English to Arabic | Irragation program
Agriculture | No comment. |
| | | MA-Al Alsun, Ain shams university | | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Jan 2008. | | | N/A | | | N/A | | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | | CV/Resume: English | | About me
ACADEMIC QUALIFICATIONS:
May 2004
Master degree in French Linguistics, Faculty of Al-Alsun, Ain Shams
University, Cairo, Egypt.
Grade: Excellent.
June 1999
Bachelor degree in French Language, Faculty of Al-Alsun, Ain Shams
University, Cairo, Egypt.
Grade Cumulative grade: good.
July 1995
Secondary School certificate, Arts Section, "Notre Dame Du Perpأ©tuel
Secours" School, Heliopolis, Cairo, Egypt.
WORK EXPERIENCE:
January 2008 - present
• Freelance translator
(Financial, Legal, Technical and Industrial translations).
(Two projects achieved in the last 2 months: First one – Industrial Engineering document, French>Arabic / Second one – huge horticultural software, English>Arabic).
November 2004 – December 2005
• French translator in Gulf Office for Services Bureau (G. O. S. B), Abu Dhabi, United Arab Emirates
(Contracts, Academic Certificates, Medical Reports, Driving Licenses)
October 2002-October 2003
• Freelance Translator
(Participated in translating and proofreading of the historical book “DESCRIPTION OF EGYPT”)
October 2002 – September 2004
• Work as French assistant in Al-Madina Academy for science and technology, Saqara road, Giza, Egypt.
(Teaching Linguistic Lessons such as synonyms and antonyms … etc)
August 2001 – August 2002
• In house translator at Prime Resources Bureau
(Legal Suites, Contracts and educational translations).
July 2001 - November 2001
• Part time translator at the newspaper of Al-Gomhoreya, Dar Al-Tahrir.
(Political, economic and cultural translations and other)
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 2 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 2 | | | Language pairs | | English to Arabic | 1 | | French to Arabic | 1 | | | Specialty fields | | Agriculture | 1 | | Engineering: Industrial | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: Agriculture, Finance, economics, general law, medicine, real estates, journalism, politics, education, linguistics, letters, resume, certificates |