The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages:Japanese to ArabicArabic to JapaneseJapanese to English Local time 23:49 EEST (GMT+3) | semoo112 deal with the best Heliopolis, Al Qahirah, Egypt / Native in: Arabic | Contact:  |
| | One of the highest real time supports in the translation process with high quality | | | Freelancer | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training | | | Specializes in: | | Slang | Sports / Fitness / Recreation | | Religion | Names (personal, company) | | Education / Pedagogy | History | | General / Conversation / Greetings / Letters | Idioms / Maxims / Sayings |
| Also works in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Music | | Business/Commerce (general) |
| | | Japanese to Arabic - Standard rate: 0.12 USD per word / 33 USD per hour Arabic to Japanese - Standard rate: 0.20 USD per word / 20 USD per hour Japanese to English - Standard rate: 400.00 USD per word / 12 USD per hour English to Japanese - Standard rate: 400.00 USD per word / 12 USD per hour | | | Questions answered: 1, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | 1 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 100 pages Completed: Jan 2007 Languages: Japanese to Arabic | mnual translation
it was very difficult but i translated it ...
Medical: Health Care | No comment. |
| | Sample translations submitted: 1Japanese to Arabic: イラク(ムサンナー県)における草の根・人間の安全保障無償資金協力について Detailed field: Other | Source text - Japanese イラク(ムサンナー県)における草の根・人間の安全保障無償資金協力について
平成18年4月18日
1. わが国が昨年6月に草の根・人間の安全保障無償資金協力による支援を決定したムサンナー県スウェイル(サマーワの東約15キロメートル)の北側に位置するムタワグ・アル・チバシ道路の一部(約6.7キロメートル)の改修工事が完了したことを受けて、4月18日(水曜日)、現地ムタワグ橋において竣工式が行われ、イラク側よりムサンナー県およびスウェイル町市関係者、わが国よりサマーワ外務省事務所および陸上自衛隊の関係者が出席した。
| Translation - Arabic منحة مالية غير مردودة من أجل تأمين سلامة المواطنين في محافظة المثنى في العراق
1. تم إتمام أعمال الإصلاحات في جزء من طريق متوج الطباشي (حوالي 6.7كيلومتر) الذي يقع في الجانب الشمالي من مدينة السوير (شرقي مدينة السماوة بحوالي 15كيلو متر) بمحافظة المثنى التي منحتها الحكومة اليابانية دعماً مالياً غير مردود في شهر يونيو من العام الماضي لتأمين سلامة المواطنين وفي يوم الأربعاء الموافق18 من شهر أبريل وعلى جسر المتوج بالمنطقة أقيمت مراسم افتتاح الطريق الذي حضره من الجانب العراقي مسؤولون من محافظة المثنى ومدينة السويركما حضر من الجانب الياباني مسؤلون من مكتب وزارة الخارجية بسماوة ومسؤولون من القوات البرية لقوات الدفاع الذاتي.
|
| | | al khalel | | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Jul 2006. | | N/A | | | N/A | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX | | | http://islam-japan.blogspot.com/ | | About me
will... every thing about me in my site
but my main target will be to help any organization in my field |
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | Japanese to Arabic | 1 | | | Specialty fields | | | Other fields | | Medical: Health Care | 1 |
|
| Keywords: high speed, perfect quality
Profile last updated Oct 17, 2007 |