ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
12:59 English to Mizo translation job.
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
07:08
Sep 30
Rating of already translated sentences: Eng to Burmese
Translation, Other: Translation Rating

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
15:37
Sep 25
Burmese transcription and translation
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:18
Sep 24
English-to-Burmese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:37
Sep 23
English-to-Burmese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm Extract 2014
SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.