Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since May '08

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English


ClaireChen
worked in World Bank project, accurate

NA / Native in: Chinese Native in Chinese
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

No feedback collected


 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Engineering (general)Finance (general)
Metallurgy / CastingTelecom(munications)
Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour
KudoZ activity   Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO
Blue Board 0 entries
Translation education BA
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: May 2008.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
About me

Worked for eight years in language field. Strong word sensitivity, accurate, knowledgeable, archives and internet fast searching capability, with delicate sense in Chinese words and deep study in Chinese ancient literature.

1. Experience in Engineering filed for GE/SNECMA OEM Porjects.

2. Experience in a World Bank Loan Project in Finance, Social science, environment and civil construction documents.

3. Experience in Technical equipments and engineering process for mining industry.

4. Experience in company management policy making for Overseas sites in Brazil, India, Mexico and Hungary. And technical training files translation in IT industry as needed.

Proficient in MS software
SDLX 2006
SDL Trados 2007
PMP credential (Project Management Professional) from US PMI
Keywords: conference interpreter, localization, fast service, world bank, financial, accounting, art, patent, contract, construction, environment, assessment, feasibility study, information, electronics, telecommunication, engineering, software, hardware, system, ethics, integrity, labor, human resources, policy, strategy, vision, trade, website, journalist, editor, proofreading, translating, translation, translator,