ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Past Conference
 
 

VI Conferência Brasileira do ProZ.com

Boas práticas e caminhos


151 colleagues from 12 countries have registered
Organizers:

View bios entered by members for this conference

 

VI Conferência Brasileira do ProZ.com

De 23 a 25 de setembro de 2016 

 Obrigada aos participantes, palestrantes e consultores! 

 

 

"Boas práticas e caminhos"

Local: Curitiba

Endereço: Uninter Garcez – Av. Luiz Xavier, 103 – Centro

Keynote Speakers: Marta Stelmaszak-Rosa (Reino Unido) e Paula Ribeiro (Portugal)

Convidada de Honra: Ângela Levy

Organização: Sheila Gomes e Isabel Vidigal

Curitiba tem se tornado nos últimos anos em um polo de convergência de diversos eventos e atividades na área da tradução e interpretação, motivando sua escolha como local de realização da VI conferência brasileira do ProZ.com.  

Com atividades inéditas de integração e networking voltadas a todos nós, tradutores e intérpretes, iniciantes e veteranos, convidamos palestrantes do Brasil e do exterior que falarão sobre as Boas Práticas e os Caminhos que podemos escolher em nossa profissão.

Nossas Keynote Speakers são duas profissionais notáveis, cada uma em sua área. Marta Stelmaszak-Rosa tem atraído audiência sempre que se apresenta, como mentora de práticas profissionais que divergem da mera concorrência, estimulando a criação e ocupação de nichos únicos no mercado, e Paula Ribeiro, presidente e fundadora da APTRAD – Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes é uma incansável organizadora em Portugal de diversas conferências, encontros e oficinas promovendo nosso setor.

Além disso, ao querermos mostrar alguns caminhos para os tradutores e intérpretes, ninguém melhor a ser homenageada que Ângela Levy, nossa pioneira brasileira, que abriu um caminho posteriormente percorrido por milhares de outros profissionais.

Cidade de clima ameno nesta época do ano, Curitiba oferece várias opções aos turistas. Seus 323 anos de história foram construídos por migrantes de várias partes do país e imigrantes de diversos países, o que é visível em sua arquitetura variada, com inspiração de várias culturas. É conhecida como a “capital verde”, como comprovam seus muitos parques e ruas arborizadas.


A ATA (American Translators Association) aprovou a concessão de 10 pontos de seu programa de Educação Continuada:

Os tradutores certificados pela ATA poderão receber 10 CEPs (Continuing Education Credit) por sua participação neste evento.

    

RESTAURANTES E OUTROS PONTOS DE INTERESSE PRÓXIMOS AO EVENTO

  

O que este evento ofereceu?

  • 2 dias de palestras com especialistas do setor que abordarão importantes temas de nosso setor, dando exemplos de caminhos que podem servir de inspiração e base para o nosso sucesso profissional
  • Miniconsultorias para até 2 pessoas por vez, sobre assuntos práticos da área, com entrevistas agendadas
  • Oportunidade de aprender, atualizar-se, fazer networking e divertir-se!

Atividades extra conferência (veja os detalhes sobre as atividades na aba "Social", na coluna à esquerda dessa página:

  • Um Powwow (encontro informal) na sexta-feira, dia 23, inscrições à parte, mais informações aqui.
  • Um Jantar de Gala no sábado, dia 24 (não incluído na taxa de admissão do evento, mais informações aqui.
  • Um Powwow (encontro informal) no domingo, dia 25, após o término do evento, inscrições à parte, mais informações aqui.
  • Passeios turísticos opcionais no primeiro dia do evento, sexta-feira, dia 23 (City tour) e na segunda-feira pós-evento, dia 26 (Passeio de trem a Morretes). 

Como posso saber das novidades sobre este evento?

  • Por e-mail, clicando no campo "Inscreva-se no boletim por e-mail", na coluna à esquerda desta página
  • Pelo Twitter, seguindo nosso perfil ou usando a hashtag #VIBrazilConfProZ
  • Pelo YouTube
  • Pelo canal do Telegram
  • Pela página pública do Facebook (não é preciso ter perfil no Facebook para vê-la):

 

Se você for estudante, membro da Rede Certified PRO ou moderador do site do ProZ.com, tem direito a um desconto sobre o valor do congresso para assistir ao evento, aprender, fazer networking e divertir com os colegas. Para ter o acesso ao desconto, envie um pedido de atendimento.

 

 

 

 

 

 

 

ProZ.com VI Brazilian Conference

September 23–25, 2016 

"Good practices and pathways"

Location: Curitiba

Address: Uninter Garcez – Av. Luiz Xavier, 103 – Centro

Keynote Speakers: Marta Stelmaszak-Rosa (United Kingdom) and Paula Ribeiro (Portugal)

Guest of Honor: Ângela Levy

Organized by: Sheila Gomes and Isabel Vidigal

In recent years, Curitiba has become a center for a range of events and activities in the area of translation and interpretation, making it the perfect setting for the sixth edition of the ProZ.com Brazilian Conference.  

With unprecedented networking and integration activities aimed at all of us, translators and interpreters, beginners and veterans, we have invited speakers from Brazil and abroad to talk about the good practices and pathways we can pursue in our profession.

Our keynote speakers are two notable professionals in their respective areas. Marta Stelmaszak-Rosa has always attracted audiences as a mentor for professional practices that go beyond mere competition to stimulate the creation and occupation of unique niches in the market, and Paula Ribeiro, , the founder and president of the Portuguese Association of Translators and Interpreters (APTRAD) who tirelessly organizes a variety of conferences, meetings, and workshops in Portugal to promote our industry.

Additionally, no one is a better choice to illustrate some of the pathways available to translators and interpreters than Ângela Levy, a Brazilian pioneer who blazed a trail that has been followed by thousands of other professionals.

Curitiba's climate is pleasant at this time of year, and the city offers numerous options for tourists. Migrants from various parts of Brazil and immigrants from many countries helped to construct the city's 323 years of history, and this is visible in the city's diverse architecture that is inspired by a range of cultures. Curitiba is also known as the "green capital", as can be seen in its many parks and tree-lined streets.

 

ATA (American Translators Association) - 10 points have been approved for this event: ProZ.com regional conference in Curitiba, Brazil

 

ATA-certified translators can earn 10 CEPs (Continuing Education Credit) for attending this conference.

 

What will this event offer?

  • 2 days of presentations featuring experts who will address important issues in our industry, giving examples that can serve as inspiration and the foundation for our professional success
  • Minicoaching sessions for up to 2 people at a time on practical matters in the area, with scheduled interviews
  • A great opportunity to learn, stay current, network, and have fun!

Parallel activities outside the conference:

  • Powwow Powwow (informal meeting) on Friday, September 23, register separately, more details coming soon.
  • Gala dinner on Saturday, September 24 (cost not included in conference registration, more details coming soon.
  • Powwow (informal meeting) after the conclusion of the conference on Sunday, September 25, register separately, more details coming soon.
  • Optional sightseeing opportunities: on the first day of the event, Friday, September 23 (City tour) and on the Monday after the event, September 26 (train ride to Morretes). More information on these tours is coming soon.

How can I stay informed about this event?

  • By e-mail, check the box "Subscribe to the conference mailing list" on the left side of this page
  • Follow us on Twitter or use the hashtag #VIBrazilConfProZ
  • On YouTube
  • On Telegram
  • On our Facebook page (you do not need to have a Facebook profile to see it):

 

If you are a student, a member of the Certified PRO Network , or moderator on ProZ.com, you are entitled to a discounted registration fee so you can attend, learn, network, and have fun with your colleagues at this event. To access your discount, please submit a support request.


Content on this conference page is supplied and maintained by the conference organizer.