Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3


Working languages:
English to German
French to German
German to English
German to French
German (monolingual)


Available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
financial & legal work experience

Oberosterreich, / Native in: German Native in German
Contact: Send message through ProZ.com

  Click for standardized information
About me

Bernhard-Josef Aicher
graduate of ESCP-EAP (Paris, Oxford, Berlin)

EN, FR ==> DE

telephone +43 664 341 56 37 (mobile), +43 7672 75804 (office)

email: bernhard.aicher@tele2.at, alternative email: bernhard_aicher@hotmail.com (please mail to both addresses!)

I have specialized in financial and legal translations. However that doesn't mean that I can't deliver exceptional quality translations in other business related and technical fields.

FINANCE: Company Reports, Accounting (compliance with IAS/IFRS-standards), Investment Banking, Financial Markets - general & special, Investment Funds (prospectuses, market reports, annual reports, factsheets, investment strategies, Hedge Fund Index Descriptions etc.), Corporate Finance, Private Equity, Insurance general & special (e.g. export credit insurance - insurance = thesis subject), IPO-documents, MiFID related documents, Employee Benefit Schemes ...

LEGAL: Mergers, Cooperation Agreements, Purchase Agreements, Distribution Agreements, Lease Contracts, Contracts for banks (e.g. structured financings, loan agreements etc.) & brokers, Articles of Association, Intellectual Property related documents...

REAL ESTATE: More than two years work experience in real estate development.

IT/SOFTWARE: SAP, financial (banking) software, computer software and software documentation for Canon, Hewlett Packard etc.

OTHER: Terminology Development (e.g. ISDA - Credit Derivatives Definitions), Reports for supranational institutions (e. g. World Bank - World Development Report 2002), documents for pharmaceutical companies, business plans...

EXAMPLES OF "EXOTIC" SUBJECTS: private siding agreement (Anschlussgleisvertrag), report on chemical warfare, woodworking tools catalogue (http://www.magma-tools.de)


I AM LOOKING FORWARD TO YOUR REQUEST! :-)


WORK EXPERIENCE: acquired in Austria, Germany, France and England in Consulting, Investmentbanking, Corporate Finance, Financial Markets, Real Estate Development, Sector Analysis, Marketing and Sales


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1185
PRO-level pts: 1060


Top languages (PRO)
English to German709
French to German249
German to English83
German to French11
German4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial792
Law/Patents138
Marketing52
Other50
Tech/Engineering20
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Investment / Securities235
Finance (general)173
Law: Contract(s)44
Business/Commerce (general)36
Accounting30
Economics20
Insurance12
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to German3
Specialty fields
Investment / Securities1
Finance (general)1
Insurance1
Other fields
Keywords: Investment Banking, Financial Markets, Corporate Finance, Company Reports, Accounting, Management Accounting, General Finance, Tax, Legal, Agreements, socio-economic issues, Legal (corporate), Copywriting, Investment Funds, (Export) Credit Insurance

This profile has received 349 visits in the last month,
from a total of 107 visitors