Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Nov '02

Working languages:
Japanese to English
English to Japanese


Partially available
August 2008
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Local time
Thu, Aug 21, 2008
22:36 GMT-7

Manako Ihaya
Best of both Japanese and U.S. cultures

United States / Native in: Japanese Native in Japanese, English Native in English
Contact: Send message through ProZ.com My status

Willingness
to Work Again

1 Positive entry


Account type  Freelancer/Company, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Investment / SecuritiesJournalism
Games / Video Games / Gaming / Casino
KudoZ activity   Questions answered: 49, Questions asked: 4, PRO-level points: 74
Translation education OTHER-Studied translation and taught English at Simul Academy in Tokyo, completed Court Interpretation course at UCLA Extension in Los Angeles
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Nov 2002. Became a member: Nov 2002.
Credentials Japanese to English (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, JAT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website, CV/Resume CV/Resume
About me

J-E annual reports, litigation materials, contracts, video games, TV programs and more.
Also E-J litigation materials, contracts, business documents.
Interpreting at depositions (patents, product liability, etc.), audits and business meetings.

ATA-certified for translation from Japanese into English. Native ability in English and Japanese, having been raised and schooled evenly in Japan and the United States. Completed translation courses at Tokyo's Simul Academy, later teaching other classes there. Completed UCLA Extension's Court Interpretation course. Former editor/writer at The Japan Times, the largest English-language newspaper in Japan. Business, legal, software and other translations. Bachelor's degree in English Literature from Sophia University in Tokyo.

View an LA Times video featuring me as the voice of the interpreter for a story.
Keywords: Japanese, Japanese interpreter, Japanese translator, litigation, deposition, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, literature, copywriting, video games, TV, journalism, interpreting, business, Orange County, Los Angeles, San Diego, California, 通訳, 井隼眞奈子

This profile has received 390 visits in the last month,
from a total of 143 visitors