Member since Feb '04 Working languages:Japanese to English English to Japanese
| Nobu - Legal Translation Limited Partnership Legal Translation Saitama, / Native in: Japanese | Contact:  |
| | Freelancer/Company, Verified member | | | Blue Board: Legal Translation Limited Partnership | | | Translation, Training | | | Specializes in: | | Insurance | Law: Contract(s) | | Real Estate | Finance (general) | | Investment / Securities | Law (general) |
| Also works in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | Engineering (general) | | Computers: Systems, Networks | IT (Information Technology) | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Computers: Software | | Business/Commerce (general) | Accounting | | Telecom(munications) |
| | | Questions answered: 20, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 19 | | | lt_3 employees | | | 2003 | | | http://www.legaltranslation.biz | | | Chemical, Engineering, Environment, Financial, Hardware, Legal, Medical, Proper Nouns | | | JAT | | | | | | OTHER-Fellow Academy | | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Feb 2004. | | | English to Japanese (National Council of Professional Translators)
| | | JAT | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | | http://www.legaltranslation.biz | | About me
We specialize in legal and financial translation.
We always provide you with best quality translation.
Legal
Contract & Agreement:
Software License Agreement, TV Program License Agreement, Subscription Agreement, Partnership Agreement, Services Agreement, Retirement Agreement, Consulting Service Agreement, Advisary Service Agreement, Coal Purchase Agreement, Escrow Agreement, Sales Agreement, Asset Purchase Agreement
Other Legal Documents:
Memorandum for Video Promotion, Security Policy, Office Regulations, Patent Law, Japanese Financial Regulations, Privacy Notice, Corporate Insolvency, Report on Article 2 of Charter of Asian-Pacific Parliamentarians | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 19 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Japanese | 19 | | Top general fields (PRO) | | Law/Patents | 14 | | Bus/Financial | 5 | | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 8 | | Law: Contract(s) | 6 | | Finance (general) | 5 | See all points earned > |
| Keywords: law, agreement, contract, memorandum, agenda, articles of incorporation, code of conduct, certificate, insurance policy, real estate, report on investment decision, presentation of financial product, 3D graphics web contents or web site, articles on IT, product specifications, product descriptions |