ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
07:11 Linguist database additions, mix areas of expertise, all welcome.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
06:45 Hotel website, 4k words.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
04:50 5 more pairs Database expansion: translators, transcriptionists, proofreaders, copywriters
Translation, Checking/editing, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
04:45 6 more pairs Database expansion: translators, transcriptionists, proofreaders, copywriters
Translation, Checking/editing, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
04:40 Korean to English 1055 words
Translation

Members-only until 16:40
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
03:58 [Czech>English] patents 256w
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
02:18 Czech to English, Bulgarian to English: General, Medical, Technical.
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro
Members-only until 14:18
Professional member
No record
Contact directly
00:56 2 page medical
Translation

Members-only
Professional member
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
00:20 Lexcode) Finding a proofreader
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Country: United States
Members-only until 12:20
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
23:08
Mar 26
URGENT - Swedish into English US
Checking/editing

Members-only until 11:08
Professional member
No record
8
Quotes
21:50
Mar 26
Large volume Portuguese to English (Legal & Financial)
Translation

Members-only
Corporate member
Corporate member
5 Past quoting deadline
21:27
Mar 26
Hebrew>English Financial, 1.1k words
Translation

Members-only until 09:27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
12
Quotes
21:12
Mar 26
Transcription of voice recording in English
Transcription
(Potential)

Country: United States
Professional member
No entries
Past quoting deadline
20:49
Mar 26
packaging, short text / 663 words
Translation

Members-only until 08:49
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
19:00
Mar 26
Financial report, over 80k words (smaller batches possible)
Translation

Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
4.5 Contact directly
17:36
Mar 26
IT>EN Tweet Messages
Translation, Checking/editing

Software: Wordbee
Country: United States
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Corporate member
4.9 Past quoting deadline
17:33
Mar 26
Catalan - English: 1 page
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:53
Mar 26
traduzioni continuative it>en, settore medico
Translation
(Potential)

Software: MemSource Cloud
Country: Italy
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Contact directly
16:23
Mar 26
Farsi to English birth translation
Translation

Country: United States
Blue Board outsourcer
4.8 Closed
16:21
Mar 26
Spanish > English translators needed (native from the US)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contact directly
16:03
Mar 26
Architectural documents, 500K+ words, very tight deadline, group project
Translation

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
16:01
Mar 26
Spanish<>English interpreters needed in Powell, OH
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
15:17
Mar 26
Spanish/Italian Life Sciences In-House Translator
Translation

Country: Spain
Corporate member
LWA: 4 out of 5
Corporate member
4 Contact directly
15:00
Mar 26
Full-time French-to-English translator in Paris
Translation

Logged in visitor
No record
Contact directly
15:00
Mar 26
780 palabras - Texto técnico
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
MemoQ
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:42
Mar 26
Technik- Presstechnik-Pressmaschinen (pressing machines)
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
19
Quotes
14:16
Mar 26
Brazilian Portuguese to English Translation 585 words
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:05
Mar 26
Traduction technique FR > EN sur site
Translation

Members-only
Professional member
5
9
Quotes
13:59
Mar 26
interne regels vereniging van eigenaren
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
13:58
Mar 26
Legal/technical
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:52
Mar 26
Urgent translation of procurement documents
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
13:47
Mar 26
Legal Documents, Mortgage, 16k words,
Translation

Professional member
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contact directly
13:36
Mar 26
Legal Polish to English translation, 100-150 words
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:09
Mar 26
Proofreading of 5 insurance documents
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:29
Mar 26
1500 Worte Uebersetzung + 1690 Worte Lektorat, Wissenschaftlich
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
12
Quotes
12:22
Mar 26
FRENCH TO ENGLISH TRANSLATORS FOR LEGAL TEXTS
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
12:08
Mar 26
Kr>En, 80k+ words, electronics/mechanical manual
Translation

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
SDLX, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat
Certification: Required
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
12:01
Mar 26
NL - EN USA
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
11:47
Mar 26
German > English correcting of translated document 800 words
Checking/editing

Logged in visitor
No record
18
Quotes
11:45
Mar 26
Bedienungsanleitung, Camerahalter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
11:34
Mar 26
Medical Translation
Translation

Software: Microsoft Word
Country: Bulgaria
Professional member
No record
Past quoting deadline
11:10
Mar 26
scientific survey translation (8.452 words)
Translation

Country: Latvia
Blue Board outsourcer
4.9 Contact directly
10:55
Mar 26
Financial, 2,2k
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ
Certification: Required
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:54
Mar 26
Chinese to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:51
Mar 26
Several batches of 2000 words, starting today, Web Advertising
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
10:11
Mar 26
Large project: Spanish telenovelas
Translation, Other: Subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:00
Mar 26
NL - EN USA
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
09:51
Mar 26
Kr>En, 80k+ words, electronics/mechanical Eng/Tech (SF6)
Translation

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
SDLX, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat
Certification: Required
Blue Board outsourcer
5 Closed
09:49
Mar 26
Voiceover female (need to pretend to be kids) many hours
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
2
Quotes
09:23
Mar 26
Short medical translation, one page, JA-EN
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Fluency Translation Suite
The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.<br><br> See the brand new features in action:<br><br> <li>Completely redesigned user interface <li>Live Preview <li>Inline spell checking <li>Inline