ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Next   Last
14:32 Cartella clinica
Translation

Members-only until 02:32 May 23
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:13 Legal, multiple files, available now
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Corporate member
3.9 Contact directly
14:03 Tłumaczenie notatki - analiza ryzyk prawnych 47 tys. znaków
Translation

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Members-only until 02:03 May 23
Professional member
No record
2
Quotes
13:57 PPT di informazioni introduttive per i lavoratori IT >EN
Translation

Software: Microsoft Word
Members-only until 01:57 May 23
Blue Board outsourcer
No entries
5
Quotes
13:46 Proofreading needed for an English driver's license from India
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
12:43 Letter from JSC "CENTRE FOR INTERNATIONAL PROGRAMS", 1 Page
Translation

Country: United Kingdom
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
12:37 Br.Portuguese-English Interpreters for On-line FG
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: On-line

Members-only until 00:37 May 23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
12:36 2 more pairs Freelance translators with proven experience
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Certification: Required
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
42
Quotes
12:21 TR<>EN Qualified Translator Needed
Translation

Corporate member
Corporate member
No record
Contact directly
12:03 Required translators for English to Iloko, English to Tonga (Tonga Islands)
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
11:32 Spanish Interpreting in San Diego, California
Interpreting, Simultaneous
(Potential)

Country: United States
Members-only until 23:32
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
11:25 Translation NL-EN (US) 121 words "cosmetics"
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:15 French Canadian Social Service Translations
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Microsoft Word
Members-only until 23:15
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
10:47 Medical Translators for big Project, SOPs, Pharmaceuticals US ENGLISH
Translation, Checking/editing

Software: MemoQ
Members-only until 22:47
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Quotes
10:44 Contract, GER-EN, 4220 sw
Translation

Certification: Required
Members-only until 22:44
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:28 Contract, 800 Words, no CAT required, from English into French
Translation

Certification: Required
Members-only until 22:28
Logged in visitor
No record
Contact directly
10:15 Functional design document, 51 610 words.
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
27
Quotes
10:08 Japanese<>English interpreters needed in Zurich, Switzerland
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Country: Switzerland
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
09:50 KO-EN, 80K words,sunday
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
09:48 Veterinary Medicine
Translation

Members-only until 21:48
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:44 Translation from Polish into English
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Members-only until 21:44
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Corporate member
4.7
8
Quotes
08:23 Spanish - English translation ATA certified translators only
Translation

Members-only until 20:23
Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
08:13 Übersetzung Deutsch ins Englisch (Seilbahnen/Seilbahntechnik)
Translation

Certification: Required
Members-only until 20:13
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
22
Quotes
08:06 Bilancio
Translation

Country: Italy
Members-only until 20:06
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:01 Sworn Translator - 2500 words
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
07:55 Kübelwagen
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Country: France
Members-only until 19:55
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
07:52 FR>EN proofreding 395 words for today at 4 PM
Other: Proofreading

Professional member
No entries
Past quoting deadline
07:40 Translation of opera subtitles
Translation

Professional member
5 Contact directly
06:58 PORTUGUESE(BR) TO ENGLISH(U.S) TRANSLATION, SERVICE CONTRACT, 13000 WORDS
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Corporate member
4.9 Contact directly
06:38 Translation of patent documents
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Corporate member
4.8 Contact directly
06:05 School Grade Report
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:17 Experienced Native Urdu translator required
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
02:00 English > Japanese
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
00:49 French to English Industrial Translation
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
24
Quotes
23:57
May 21
Haitian French translation into English
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
22:42
May 21
Potential Vietnamese<>English Interpretation in Ft. Belvoir, VA
Interpreting, Consecutive
(Potential)

Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:44
May 21
Translation of marketing text ES>EN 1400 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
18:36
May 21
80k words, interviews
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
18:08
May 21
Greek>English Proofreading/Edit- Instructions for Clear Plastic Pipe Glue
Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.6 Past quoting deadline
18:05
May 21
Potential Cantonese > English/Mandarin Simplified subtitling project
Translation, Other: Subtitling
(Potential)

Software: Microsoft Word
Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
18:01
May 21
İlginç Projeler için Nitelikli Çevirmenler Aranıyor!
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Professional member
No record
60
Quotes
17:30
May 21
Recruiting FAR<>ENG for certificate & general translations
Translation, Other: Certificate Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:27
May 21
Recruiting BEN<>ENG for certificate & general translation
Translation, Other: Certificate Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:25
May 21
Recruiting THA<>ENG
Translation, Other: Certificate Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:22
May 21
Christian Book Translation- Amharic-English
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:03
May 21
DE>EN, Post-editing of IT-related text with a legal twist, ca. 10 k
Other: Post-editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
16:06
May 21
2 ARABIC CONFERENCE INTERPRETERS - SIMULTANEOUS
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:02
May 21
French to English: Translation of claims in a patent +/- 900 words
Translation

Members-only until 16:02
Blue Board outsourcer
5
25
Quotes
15:59
May 21
Hand written letters Alsatian to english 12 pages
Translation

Country: Canada
Members-only until 15:59
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
15:41
May 21
Law firm marketing prez - 8K word - Urgent
Translation

Certification: Required
Members-only until 15:41
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document