ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Turkish  Skype Translator Haluk Erkan
05:37
2 126 Yusef
21:17
Turkish  Are there rules on when and how Kudoz moderators are to act? Yusef
21:06
0 3 Yusef
21:06
Money matters  (EN>FR) Are you getting pressure for lower rates from established clients? Thomas Rebotier
19:48
4 135 Andrea Halbritter
21:04
Translation Theory and Practice  How do I provide a certified translation? Imogen Hancock
13:02
2 172 philgoddard
20:57
Translation Theory and Practice  Turning direct quotes into indirect quotes Tiffany Hardy
15:34
5 281 philgoddard
20:52
German  Suche VAT-Formulierung zum brit. Steuerrecht für Rechnung in Deutsch Gabriele Demuth
19:46
1 57 Rolf Keller
20:33
Déjà Vu support  Déjà Vu X3 is here!    (Go to page 1, 2, 3... 4) Etienne Tessier
Feb 26
49 4657 Atril Team
19:20
CAT Tools Technical Help  Bad display of some characters with Lingobit‏ Localizer, version 8.0.8064 (built on Oct 9 2013) Herwin ROBERGEAU
Dec 5
2 543 Herwin ROBERGEAU
19:01
SDL Trados support  Trados 2014 does not recognize my projects Julia Lecuona Allende
17:52
2 100 Julia Lecuona Allende
18:36
SDL Trados support  Claim of no licenses when trying to buy group offer Pia Maljanen
18:19
0 65 Pia Maljanen
18:19
Spanish  Cómo adquirir derechos de traducción de una obra FarCry4
Dec 12
9 370 Tomás Cano Binder, CT
18:04
SDL Trados support  Portuguese for African countries PT-AO Ana Vozone
11:22
5 214 rui duarte
17:46
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay  consulta terminológica para los colegas uruguayos Laura Bissio CT
10:20
9 270 Miguel Carmona
17:24
Turkish  AĞIR CEZA MAHKEMELERİ SORUNU    (Go to page 1... 2) Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Oct 22
25 1323 Nizamettin Yigit
17:03
ProZ.com training  Free webinar - memoQ: make the most out of the newest version of the world's most dynamic translation environment N/A
Dec 4
3 196 John Colangelo
16:02
Chinese  不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39) xxxchance
Jan 10, 2007
576 246489 ysun
15:20
Chinese  外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表 ShirleyXUE
Dec 15
14 701 Yan Yuliang
15:10
Arabic  Needing bilingual Mutannabi anthology Parrot
13:28
1 68 Amel Abdullah
15:05
Hungarian  Mennyire tudnak a fordítók - magyarul? Domjan
14:27
0 74 Domjan
14:27
Off topic  Happy Birthday Beethoven! A new take on "Ode to Joy" Bryan Crumpler
Dec 16
5 335 Eleonora Chyc
14:26
SDL Trados support  Studio 2011 Reset window layout does not help for "Object reference not set to instance of object" uspol
13:41
1 105 GBergeron_SDL
14:24
German  Empfehlungen für technische deutsch-italienische Wörterbücher? Max Hellwig
14:00
0 75 Max Hellwig
14:00
Italian  Il metodo del tradurre - corso online di I.C. Blum Ilenia Morelli
13:53
0 75 Ilenia Morelli
13:53
Italian  Corso di traduzione farmaceutica online di I.C. Blum Ilenia Morelli
13:50
0 68 Ilenia Morelli
13:50
SDL Passolo  Where can I find passolo 2009? Xavier Amouyal
11:27
2 109 Xavier Amouyal
13:43
SDL Trados support  Studio 2014, duplicates when updating TM Pilar García-Romeu
Jun 24
4 312 Claudia Franco
13:34
Smart shoppers  Ideal screen resolution for CAT tools Catarina Lopes
Dec 16
6 312 Catarina Lopes
13:32
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41... 42) QHE
May 4
615 86654 David Lin
13:21
French  Fichiers XLIFF dans Trados 2009 Arnaud HERVE
Dec 13
1 185 Anne-Laure Martin
13:16
ProZ.com training  Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión N/A
Dec 16
2 133 Helen Shepelenko
SITE STAFF
12:35
French  Désinstaller et réinstaller Trados Studio sur le même ordinateur Marion Klotz
Sep 3, 2012
12 2387 Sylvie Hamon
12:17
Scams  Request for translation of university diploma from Colombia Celeste Klein
Dec 16
8 213 Paweł Hamerski
12:06
Dutch  Contest in nood Ron Willems
Dec 16
5 225 Erik Freitag
11:53
Swedish  Nya momsregler 2015, gäller det här för översättning? Christina Baier
11:46
0 87 Christina Baier
11:46
Translation in Spain / La traducción en España  Tarifas Sariyama
Dec 15
4 321 Parrot
11:42
French  Conseils pour débuter en traduction frenchparis
Dec 16
4 408 frenchparis
10:58
Money matters  Unpaid Invoice Laura Maria Nicosia
00:57
10 788 Chris S
10:54
Across support  Problem with installation (version 6) Thomas Johansson
Nov 18
4 247 Agnes Eglesz-Tabori
10:15
MemoQ support  Upgrading from MemoQ 2014 to MemoQ 2014 R2 Michael Kazakov
Dec 13
5 357 Zeki G.
09:58
ProZ.com training  Web localisation: techniques and tips N/A
Dec 16
2 112 Helen Shepelenko
SITE STAFF
09:07
SDL Trados support  Service Pack 2 for SDL Trados Studio 2014 and SDL MultiTerm 2014 - Java is gone!    (Go to page 1, 2, 3... 4) SDL_Robert
Nov 18
53 4340 Sarah Jackowski
08:28
Marketing for translators  Video explaining how Google Analytics can help improve your website Triston Goodwin
Dec 15
5 469 Samuel Murray
07:57
Office applications  Word count function in PowerPoint - True or False? Eivind Lilleskjaeret
Mar 18, 2002
9 8375 Michael Grant
05:20
Powwows  Discontinue the use of 'powwow'.    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) scooke
Aug 30
88 7005 Balasubramaniam L.
04:50
Money matters  General impressions of Transferwise    (Go to page 1... 2) lcavalcanti
Dec 2
17 11807 lcavalcanti
02:53
Business issues  Printing costs and how to estimate these ahead of time    (Go to page 1... 2) Vivien Green
Jul 23, 2013
17 1716 Germaine
02:15
Chinese  谷歌被封    (Go to page 1, 2, 3... 4) Alan Wang
Jun 3
52 6427 pkchan
01:45
Money matters  Translation fee Anna777
Dec 15
5 572 John Fossey
01:23
Proofreading / Editing / Reviewing  Daily output for proofreading to calculate the rate    (Go to page 1... 2) S. D.
Dec 15
20 870 Little Woods
01:19
ProZ.com: Translator Coop  Congratulations 2014 year-end membership campaign prize winners! Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Dec 16
1 274 Catherin Newmann
01:11
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »