Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Please respect the forum rules



   Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Off topic  The top 200 best songs ever    (Go to page 1... 2) Morgane17
16:02
16 250 Jack Doughty
19:53
French  outils de traductions gratuits Elise Deol
Jul 3
6 275 Sheila Wilson
19:17
Software applications  Help with names of functions in Excel Macros Raquel Horacio
18:07
1 27 Daniel García
19:17
SDL Trados support  Analysis: Why is it that my translation analysis differs from the agency's? Daniela Ciafardoni
15:00
4 219 Daniel García
19:12
6th ProZ.com Conference - Ohrid 2009  Thank you - blagodaram! John Di Rico
Jul 5
6 327 Ivana Kahle
19:10
Translators Associations  Translators living in barcelona irene guinez
19:10
0 19 irene guinez
19:10
Russian  С нами теперь нет Аксенова... ttagir
17:50
0 48 ttagir
17:50
Getting established  Move Germany --> USA: Getting started Petra Remmert
17:36
0 5 Petra Remmert
17:36
Russian  Трудные клиенты    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) Canadian beaver
Jun 29
119 3120 andress
17:33
Italian  Il nuovo programma moderatori ProZ.com Jared
SITE STAFF
17:20
0 79 Jared
SITE STAFF
17:20
French  Choix de mon nouvel ordinateur de travail ANSO
Jun 18
9 553 Didier Caizergues
16:52
Russian  Неоплачиваемые 100% совпадения Pavel Nikonorkin
Jul 5
8 283 Pavel Nikonorkin
16:42
Translation Theory and Practice  English translation vs Rest of World John Rawlins
Jul 5
7 565 Balasubramaniam L.
16:35
Translation Theory and Practice  On the importance/requirement of being native speaker    (Go to page 1... 2) Pia Kurro
09:13
26 957 Balasubramaniam L.
16:26
SDL Trados support  Unclean file format in Trados Studio 2009 Letra
11:29
4 125 Stanislav Pokorny
16:22
Translator resources  Spanish to English Legal Dictionary Ruth Ramsey
Jul 2
5 181 Ruth Ramsey
16:19
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Вопрос для ИП в Украине: вы стали платить взносы в пенсионный фонд?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Sergei Vasin
May 26
51 1838 Sergei Leshchinsky
16:13
Money matters  Did I miss something?    (Go to page 1, 2, 3... 4) madeleine van Zanten
Jul 3
55 3517 Lawyer-Linguist
15:58
Translation Theory and Practice  When is a translation project ready to be delivered? Alvaro Morales
10:47
7 413 Gemma Sanza Porcar
15:58
Business issues  Information on Launching a Translation Website Mahdi Ghazanfar
Jul 5
2 132 Mahdi Ghazanfar
15:54
Linguistic diversity  Language Legislation    (Go to page 1... 2) Raf Uzar
Jul 3
16 336 Tomás Cano Binder, CT
15:37
Across support  Exporting xliff Laszlo Pisti
13:56
1 55 Uwe Schwenk
15:34
Across support  TM kettyfed
Jul 5
1 71 Uwe Schwenk
15:32
Polish  Nowy Trados 2009    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Andrzej Lejman
Apr 23
94 4257 Jabberwock
15:21
Russian  Преимущества Trados перед Déjà Vu X    (Go to page 1, 2... 3) Canadian beaver
May 7
35 1775 Eugene Gulak
15:19
   Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 



Copyright © 1999-2009 ProZ.com - All rights reserved. Privacy    FAQ | Site map | Site rules | Link to ProZ.com | Printer friendly version