ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
French  sdl starter edition: exporter les mémoire de traduction valentina tamburello
Aug 30
2 109 valentina tamburello
10:25
Italian  Come tradurre testo?? cheshire-cat
Aug 30
1 130 Tom in London
10:25
Chinese  好文章 Phil Hand
03:09
2 124 David Lin
09:32
Powwows  Discontinue the use of 'powwow'.    (Go to page 1... 2) scooke
Aug 30
16 805 John Holland
09:21
Powwows  Powwow: Ciudad de México - Mexico N/A
09:16
1 31 Joel Pina Diaz
09:16
Spanish  Problemas a los que se enfrentan los traductores avillarrealb
Aug 30
4 147 Tomás Cano Binder, CT
09:04
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 22) QHE
May 4
328 33837 David Lin
09:01
Translation Theory and Practice  Feminist translation blog R_Hudd
Aug 29
2 119 Phil Hand
08:33
French  Logiciel de suivi de la facturation Alžběta Amien
Aug 26
8 482 Claire Dodé
08:23
SDL Trados support  Can't open projects on home network Branco van der Werf
Aug 30
2 147 Branco van der Werf
07:43
SDL Trados support  Trados shows there are still untranslated words, but... Christian Olivo
Mar 6
4 402 Dr. phil. Christiane Bohnert
06:57
Hardware  Best desktop computer + monitor setup for a translator (Aug 2014)    (Go to page 1, 2... 3) Hans Geluk
Aug 25
41 2132 Michael Beijer
03:56
Wordfast support  Wordfast Pro 4 Online Beta Program    (Go to page 1... 2) Kristyna Marrero
Dec 4, 2013
17 1598 John Di Rico
02:22
SDL Trados support  Creating Columned Files - Different Languages Left and Right James Hodges
Aug 30
2 157 James Hodges
00:44
Software applications  **VERY ACCURATE** OCR programs markge
Aug 29
4 313 Russell Jones
Aug 30
SDL Trados support  Studio 2009 Freez Noha Mostafa
Aug 30
0 71 Noha Mostafa
Aug 30
Portuguese  Livros sobre tradução Salvador Scofano and Gry Midttun
May 24, 2009
14 9817 Stephania Matousek
Aug 30
Japanese / 日本語  日本語/英語の翻訳家になりたい学部生 Ryuusuke
Mar 13
1 447 Kteshi
Aug 30
Interpreting  Thoughts on IMIA membership? Tim Friese
Aug 30
0 93 Tim Friese
Aug 30
Italian  Apertura Partitva IVA nel nuovo regime minimi - Codice ATECO/Traduzioni editoriali Angela Vallone
Aug 29
4 275 Zea_Mays
Aug 30
SDL Trados support  The unbearable processing times of Studio 2014 during QA checks Enrico C - ECLC
Aug 29
5 283 pep
Aug 30
SDL Trados support  BeGlobal limit error bendksu
Mar 12
9 716 Mark Flynn
Aug 30
Chinese  ATA会员,ProZ会员,和简历 Dirk T. Zhang
Aug 29
9 354 Phil Hand
Aug 30
Off topic  The customer is (not) always right. Gudrun Wolfrath
Aug 29
2 2962 Thayenga
Aug 30
SDL Passolo  Update translation memory with Passolo Jose Ruivo
Nov 20, 2012
9 2010 Tessa van Dooren
Aug 30
SDL Trados support  Term recognition not displays term at the end of long segment, trados 2014 Long Hoang
Jul 27
6 392 Lorenzo Bermejo
Aug 30
Powwows  Powwow: Tarragona - Spain N/A
Aug 30
2 96 Helena Chavarria
Aug 30
SDL Trados support  Cannot preview mif.sdlxliff files Birthe Omark
Aug 30
2 137 Birthe Omark
Aug 30
Turkish  Excel Dosyalarını Trados a aktarmak djdigy
Aug 29
2 130 djdigy
Aug 30
Getting established  Taxation & Country of Residence - Living in Italy & Working for Agency in the UK Peter Luntz
Aug 30
4 272 Jane Phillips
Aug 30
Office applications  My PowerPoint language changer Terry Richards
Aug 27
1 56 Tony M
Aug 30
Money matters  How much can our rates be reduced?    (Go to page 1, 2... 3) sylvie29
Aug 24
43 3535 Phil Hand
Aug 30
SDL Trados support  If it ain't broke... Patti Maselli
Aug 29
4 383 Emma Goldsmith
Aug 30
Scams  Pervasive requests for Sex Ed translations Tami Newberry
Aug 29
5 509 Sheila Wilson
Aug 30
SDL Trados support  How to automatically add the filename to the TM? Henning Holthusen
Aug 30
0 104 Henning Holthusen
Aug 30
ProZ.com technical support  'another answer was selected', yet it was mine e. usilova
Aug 29
4 384 e. usilova
Aug 30
Turkish  Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Jan 11
11 1341 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Aug 30
SDL Trados support  Studio 2011: Failed to open the file, the file is locked or open in another application Cris_Pa
Jan 3, 2013
10 2424 Translator_time
Aug 30
Turkish  Translatorpay Özgün Şerif
Aug 29
2 167 ATIL KAYHAN
Aug 30
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190... 191) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2853 3215484 pkchan
Aug 30
Business issues  Translator not delivering    (Go to page 1... 2) Vince1974
Aug 25
18 2053 Vince1974
Aug 30
SDL Trados support  Help needed to figure out the reason for SDL Trados Studio 2014 Error Message Thomas Chen
Aug 29
0 72 Thomas Chen
Aug 29
Translation Theory and Practice  Ethical dilemmas SS AH
Aug 28
11 646 lee roth
Aug 29
Russian  Валютный контроль для российских ИП    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) Katya Filatova
Aug 5, 2008
81 10366 Katya Filatova
Aug 29
Russian  Word 2003 перестал работать с файлами docx boostrer
Aug 25
5 344 Olga Milenina
Aug 29
Turkish  Trados-Hazır çevirilmiş dosyaları aktarmanın yolu? djdigy
Aug 29
7 231 djdigy
Aug 29
Italian  L'italiano come seconda lingua A Timote Suladze
Aug 28
5 424 Andrea Alvisi
Aug 29
SDL Trados support  Batch Search and Replace for Trados 2011? Rosa Grau
Dec 20, 2011
10 3181 Scubabe
Aug 29
Italian  Esiste questa funzione in Trados 2011 oppure no? halifax
Aug 24
3 231 halifax
Aug 29
Chinese  谈翻译的前途问题    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Meixia Jordan
Aug 17
61 3259 ysun
Aug 29
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »