ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Italian  Triste e delusa Cinzia Pasqualino
19:24
1 33 Chéli Rioboo
19:40
CAT Tools Technical Help  Translation software for Microsoft Word?    (Go to page 1... 2) JorgeAmador
Sep 29
28 959 John Fossey
19:39
Wordfast support  WFP: Bilingual review breaks square brackets Samuel Murray
10:56
2 103 Samuel Murray
19:27
Chinese  "这一次大陆又输了"    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... 26) he-li
Sep 10
384 21221 ysun
19:19
Russian  Диплом магистра на базе дистанционного обучения Romain Boisnault
14:33
6 163 Romain Boisnault
18:38
Turkish  Yarışma kepazeliği tanert
18:38
0 43 tanert
18:38
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Machine Translation panel from a freelancer perspective N/A
15:50
5 71 Michael Beijer
18:35
ProZ.com training  Starting to work as a translator, gaining experience, improving services provided, spreading the word N/A
18:30
1 46 Slobodanka Stojčević
18:30
ProZ.com Translation Contests  Finals round voting opens today in the annual translation contest Jared Tabor
SITE STAFF
16:21
1 128 Susana E. Cano Méndez
18:03
Off topic  Translation job - new trend TB Communicate
Sep 25
4 576 TB Communicate
17:59
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Machine Translation panel for LSP's N/A
17:53
1 41 Tomas Mosler, MITI
17:53
German  Wie in den Beruf Übersetzer einsteigen? David Kranich
10:04
3 176 Elena Kulkova
17:50
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for CAT Tool & Software Day session (2014): LiveDocs vs. Alignment – how to cut down project preparation time N/A
17:50
1 25 Chien Nguyen
17:50
Powwows  Powwow: Tarragona - Spain N/A
Aug 30
8 331 iolanda casacuberta
17:45
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German) N/A
16:30
4 85 MaWa
17:29
Serbian  Tarifnik i oporezivanje sudskih tumaca u Republici Srpskoj Rada12
Sep 28
6 195 Rada12
16:56
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): The Fastest Way to Get More Clients N/A
Sep 22
6 272 Drew MacFadyen
SITE STAFF
16:44
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Succeed at ProZ.com N/A
Sep 22
12 216 Drew MacFadyen
SITE STAFF
16:38
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Translation Economics – Pricing N/A
13:24
4 59 Drew MacFadyen
SITE STAFF
16:35
Money matters  Agency gives me a "dead" PDF, does not require formatting--how to charge? JoBee
14:16
8 345 JoBee
16:03
Translation in the UK  Seeking accountant in Edinburgh Jenni Syrjala
15:39
0 62 Jenni Syrjala
15:39
Wordfast support  Auto-suggest - WFP transfromlima
15:37
0 60 transfromlima
15:37
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014)    (Go to page 1, 2... 3) N/A
Aug 27
31 1243 mostafa chakib
15:19
Business issues  Recording bank transfers between different currency accounts    (Go to page 1... 2) Jenni Syrjala
13:32
25 449 Jenni Syrjala
15:14
SDL Trados support  Autopropagation of numbers and numbering convention Huw Watkins
15:13
0 51 Huw Watkins
15:13
French  Master traduction à distance (Ru>Fr) Romain Boisnault
15:03
0 84 Romain Boisnault
15:03
ProZ.com: Translator Coop  ProZ.com community choice awards 2014: announcement of winners RominaZ
SITE STAFF
14:28
0 273 RominaZ
SITE STAFF
14:28
SDL Trados support  SDL Trados 2014, which to use: Freelance, Freelance Plus, or Starter? Jack Ward
Sep 27
5 399 SDL Support
14:20
Japanese / 日本語  CVを送りつけるSPAMメール cinefil
Sep 28
2 267 Minoru Kuwahara
14:13
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Managing client expectations N/A
14:12
1 23 Boris Yanishevsky
14:12
Money matters  How to deal with non-paying outsourcers? Thanh Nguyen Thai
08:41
12 516 Thanh Nguyen Thai
14:07
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need N/A
Sep 29
6 216 Vanessa Di Stefano
14:01
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Technical translation: is it really about terminology? N/A
13:42
1 5 Rina Diaz
13:42
ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs  Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Spanish N/A
Nov 22, 2012
3 1893 Alejandro Moreno-Ramos
13:20
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day session (2014): Free Tools for Translators    (Go to page 1... 2) N/A
Sep 17
15 298 Nur Ferrante
13:18
Ukrainian  Це правильно?    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) _Alena
May 24
76 3471 amatsyuk
13:16
Turkish  Düzeltmenin Bilgisayarı Camdan Fırlattığı An Haluk Erkan
Sep 29
5 803 Haluk Erkan
13:04
MemoQ support  Translator Group Buying: Licence question pollo_hermano
12:41
2 126 pollo_hermano
13:00
Proofreading / Editing / Reviewing  How to know if a translation is good?    (Go to page 1... 2) chcw
Jan 26
22 4717 Sheila Wilson
12:48
Powwows  Powwow: Brisbane - Australia N/A
12:34
1 37 Trinh Do
12:34
ProZ.com Translation Contests  The qualification/hybrid stage of the annual translation contest will be extended until September 26    (Go to page 1... 2) Jared Tabor
SITE STAFF
Sep 1
19 2193 Alex Verde
12:08
Getting established  I have gained some experience, where do I go from here... Gabriele Demuth
Sep 28
7 528 Parrot
10:58
SDL Trados support  Servidor SDL Be Global - Error 2004    (Go to page 1... 2) m_laura_suarez
Jun 12, 2013
28 2354 Huw Watkins
10:36
Chinese  汉语水平八级考试题(供各位翻译参考) he-li
09:23
1 119 wherestip
10:26
CAT Tools Technical Help  How do you organise translation memories?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Dan Lucas
Sep 25
45 1848 Michael Beijer
10:05
Scams  Are these scams? Ronnie J Rigdon
01:45
4 418 Alison Jenner
09:48
Money matters  Rate: 0.015USD/Chinese word, is this a joke? YJ ZHANG
Sep 25
11 1079 Thanh Nguyen Thai
09:15
SDL Trados support  Studio 2011: Auto propagation wreaks havoc with my percentages! Suzanne Raeli
07:57
1 125 kimjasper
08:18
SDL Trados support  Out of memory issue - Trados Studio 2014 Thor Henrik Braarvig
08:18
0 72 Thor Henrik Braarvig
08:18
Translator resources  Lingvo PL < > EN (PL < > RU) resources Vitals
08:16
0 89 Vitals
08:16
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »