| | Forum | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | Business issues | Floor plan | raptisi 15:16 | 2 | 28 | raptisi 15:28 |  | Spanish | Tú, vos y vuestra merced | cocoleta_ 13:35 | 3 | 61 |  Tomás Cano Binder, CT 15:27 |  | Russian | Летняя кампания — 2013 |  Rodion Shein May 12 | 1 | 209 |  Rodion Shein 15:26 |  | Spanish | Diccionario o glosario de Educación-Pedagogía EN (USA) > ES (castellano) |  Andrés Martínez May 3 | 5 | 307 |  Andrés Martínez 15:23 |  | Being independent | Health insurance for translators in Germany? ( Go to page 1... 2) | Anders Dalstrom May 19 | 16 | 531 |  efreitag 14:43 |  | SDL Trados support | "Excel has stopped working" | philwhite Apr 19 | 2 | 281 | philwhite 14:41 |  | German | RagTime-Dateien mit Trados bearbeiten? |  Vitali Chasnovski May 2, 2012 | 6 | 1158 |  Vitali Chasnovski 14:40 |  | SDL Trados support | Terms from termbase don't appear automatically? | DLyons 14:18 | 1 | 34 | nrichy 14:31 |  | Powwows | Powwow: Birmingham - United Kingdom | N/A 14:25 | 1 | 15 | Roberta Assandri Siegwart 14:25 |  | Getting established | What is timestamping?? |  Diego Achío May 20 | 3 | 259 |  Katalin Horváth McClure 14:19 |  | Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay | Campaña de membresía especial mayo-junio 2013 |  Fabio Descalzi 14:19 | 0 | 23 |  Fabio Descalzi 14:19 |  | Translation in Ukraine / Переклад в Україні | Здесь позволю себе с автором не согласиться |  Vadim Kadyrov May 20 | 3 | 111 |  Oksana Zoria 14:15 |  | Scams | My CV was hijacked! | Erik Gardekrans 05:28 | 4 | 386 | Thayenga 14:09 |  | Wordfast support | 'Forcing' Wordfast to translate into target language column (RTF document) |  Catharine Cellier-Smart 13:22 | 2 | 41 |  John Fossey 13:53 |  | Marketing for translators | Blast your CV to 16000 Agencies? Has anyone tried it? ( Go to page 1, 2... 3) | Silvia M. May 16 | 43 | 2057 |  John Fossey 13:49 |  | Chinese | PK, please let us know that you are OK. ( Go to page 1... 2) | David Shen Apr 16 | 21 | 1485 | wherestip 13:38 |  | Scams | Do not send neither CV nor agreement document when it seems suspicious ! | Murielle LECOURT May 20 | 1 | 193 | Thayenga 13:27 |  | General technical issues | Typing in Cyrillic | Laura Whigham-Trouvé May 20 | 14 | 417 | Rolf Keller 13:12 |  | Health and lifestyle for language professionals | Minimalism as a way to increase focus! |  Erudites Jan 6 | 5 | 832 |  Balasubramaniam L. 13:12 |  | Legal | MA Legal Translation now closed | Slava T May 20 | 6 | 247 |  Angela Dickson 12:51 |  | Powwows | Powwow: Bari - Italy | N/A May 20 | 8 | 78 | Mapy 12:43 |  | ProZ.com training | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | N/A Apr 25 | 11 | 320 | Helen Shepelenko SITE STAFF 12:43 |  | Money matters | Is Ireland going the way of the rest of the PIIGS? |  Anil Gidwani 09:06 | 6 | 325 |  Anil Gidwani 12:29 |  | Romanian | Dicţionare/ glosare/ texte paralele pt. trad. de germană, DE-DE, DE-RO, RO-RO şi altele conexe ( Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11) | Bernd Müller Aug 17, 2010 | 156 | 44961 | Bernd Müller 12:28 |  | MemoQ support | Alignment, term extraction, or manual concordance searches? Questions about speeding up workflow | Natron 08:17 | 1 | 36 | FarkasAndras 12:21 |  | Money matters | Wales (Swansea) debt collection agency | OlivierParrot May 20 | 6 | 199 |  Marie-Helene Dubois 12:06 |  | Language Industry Events & Announcements | Do You memoQ? |  Cedomir Pusica Apr 4 | 2 | 360 |  Cedomir Pusica 11:55 |  | Italian | 2 Day memoQ Conference in Salerno |  Cedomir Pusica Mar 12 | 8 | 672 |  Cedomir Pusica 11:54 |  | Dutch | Ik ga naar Frankrijk en ik neem mee... | Angelique Blommaert May 16 | 4 | 209 | Angelique Blommaert 11:40 |  | Money matters | I'm starting out. How much can I charge? ( Go to page 1... 2) | Tiago Moita May 20 | 16 | 1001 |  Lisa Simpson, MCIL 11:14 |  | ProZ.com training | Starting Out as a Freelance Translator | N/A May 17 | 2 | 31 |  Konstantin Kisin 11:11 |  | Translation in Russia / Перевод в России | Контроль за оплатой | Yurizx 09:13 | 5 | 87 | Yurizx 10:54 |  | Money matters | Do you charge "no text" in a Trados grid ? | Marie Hélène AFONSO 10:28 | 0 | 73 | Marie Hélène AFONSO 10:28 |  | Apple/Mac operating systems | Repeated word count on a Mac, what software? | oppo May 14 | 5 | 238 | nrichy 10:23 |  | Spanish | Trados 7 Freelance y SDL Studio 2011 en el mismo ordenador? | Elisabeth Fournier May 19 | 4 | 113 | Elisabeth Fournier 09:58 |  | Health and lifestyle for language professionals | Further to the poll on physical inactivity, here's some good news | Texte Style May 20 | 2 | 212 |  Christine Andersen 09:53 |  | SDL Trados support | Using SDL Studio 2011 and SDL TeamWorks 2011 | shribar 09:50 | 0 | 25 | shribar 09:50 |  | Powwows | Powwow: Copenhagen - Denmark | N/A Mar 20 | 8 | 491 | Yetta J Bogarde 09:09 |  | Romanian | pret standard pe cuvant-sursa ( Go to page 1, 2... 3) | sambal Apr 12, 2010 | 31 | 5177 | Serenity 08:04 |  | Powwows | Powwow: Marseille - France | N/A 07:56 | 1 | 27 | Françoise Vogel 07:56 |  | Transit support | Transtit NXT import, export, merge extract buttons deactivated |  Paraskevas Stavrakos May 17 | 2 | 80 |  Paraskevas Stavrakos 07:49 |  | Interpreting | AFTER my first interpreting day | RMartina May 20 | 9 | 551 | RMartina 07:38 |  | ProZ.com job systems | No notification received for posted job | Mahdieh Kandoei May 20 | 8 | 320 | Mahdieh Kandoei 06:21 |  | SDL Trados support | Studio 2009: Failed to save target | Dmitry Tolstov 06:09 | 0 | 53 | Dmitry Tolstov 06:09 |  | SDL Trados support | What do you use concordance search for? ( Go to page 1, 2... 3) | Dominique Pivard Feb 22 | 31 | 2123 | SDL Support 05:54 |  | German | Lecker à la Google |  inkweaver May 16 | 5 | 313 |  inkweaver 04:48 |  | Chinese | 大家在PROZ上接的任务多吗? ( Go to page 1... 2) | Sophia Wong Apr 28 | 16 | 1093 | Rita Pang 04:07 |  | Wordfast support | WFC returns no matches from my TM with MT on | big_fish 02:59 | 0 | 32 | big_fish 02:59 |  | Money matters | Translatorpay publishes recommendation | traductorchile May 10 | 14 | 1004 | traductorchile 01:46 |  | Italian | Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna ( Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) | ste295 Jan 12, 2009 | 200 | 92632 | Mourinho May 20 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: - / + | | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization | SDL Trados Studio 2011 Starter Edition | Discover Studio 2011 for only 99€ per year!
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
More info » |
| | PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| |