ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Business issues  Who sets the rates? Dr Howard Camm
May 23
9 909 Daryo
01:32
Linguistics  Practical applications of theoretical semantics in translation? JoGunn
Mar 15, 2005
7 5914 Diego Achío
01:21
Chinese  微信时代的新兴词汇    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) jyuan_us
May 12
72 3424 jyuan_us
00:11
Business issues  Telephonic Medical Interpreting Dorothy Pouch
May 28
3 151 liviu roth
May 28
Translation Project / Vendor Management  Translation to content creation TB CommuniCAT
May 28
3 163 Lingua 5B
May 28
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) Natalie
Jun 26, 2011
461 280659 Natalie
May 28
ProZ.com training  Create your marketing machine to sell translation and localization services N/A
May 26
4 214 Tuguldur Batmunkh
May 28
Business issues  Survey about the translation business. Complete it and win an Amazon Gift Card Jensen Loc ES
May 27
6 448 Maxi Schwarz
May 28
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105... 106) QHE
May 4, 2014
1584 442771 wherestip
May 28
Business issues  Should we diversify our business/careers?    (Go to page 1... 2) Preston Decker
May 25
16 1449 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 28
Windows operating systems  Compatible Win 7 or 8 PCs wil get forced update to Win 10 Fi2 n Co
May 28
14 431 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 28
Wordfast support  WF Pro 4 : Why is it so slow? Ben Kim
Jul 30, 2015
8 1156 José Henrique Lamensdorf
May 28
Business issues  Approaching direct clients - finding the right person in a company Mark Hemming
May 26
6 657 Edward Vreeburg
May 28
SDL Trados support  Studio and Processors/RAM Huw Watkins
May 27
4 269 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 28
Money matters  How much should I charge for a MSDS? lauraelizabth
May 26
8 475 Annamaria Amik
May 28
Russian  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
55 5540 Natalie
May 28
Business issues  Would you take this (largeish) test? Renate Schipper
May 24
9 886 Meta Arkadia
May 28
Turkish  Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi Emin Arı
May 27
9 298 Yusef
May 28
French  MemoQ vs Trados Manuela Ribecai
Mar 11, 2014
6 1356 Manuela Ribecai
May 28
Translation in Australia  NAATI ethical questions Q82018
Apr 21
8 651 BashirAhmad89
May 28
Dutch  Online leverancier zoekt veel Duits-> Nederlands Edward Vreeburg
May 27
1 160 Robert Rietvelt
May 28
Legal  What are the terminological problems on legal translation? ScarlettNunura
May 26
2 347 Reinhard Stamm
May 28
Translation in Australia  AUSIT National Mini-conference, 18-19 November 2016 Nicola Thayil (nee Savage)
May 28
0 88 Nicola Thayil (nee Savage)
May 28
SDL Trados support  Cannot add new terms to termbase (greyed out) RhondaSherwood
May 27
1 145 eradicate
May 28
Business issues  A superb EN>RU job...for $0.009/word    (Go to page 1... 2) Michael Marcoux
May 26
22 1486 Artem Vakhitov
May 27
Scams  Newbie = prone to being scammed?    (Go to page 1... 2) Beatriz Rodriguez
May 26
18 953 DLyons
May 27
Spanish  Traducción sitio web Jose Antonio Trujillo
May 22
7 353 Beatriz Rodriguez
May 27
Russian  Международная конференция ProZ.com 2016 Yana Dovgopol
SITE STAFF
May 27
0 128 Yana Dovgopol
SITE STAFF
May 27
SDL Trados support  Tags not visible in source Heinrich Pesch
May 27
3 206 Emma Goldsmith
May 27
Russian  Комментарии к "Жемчужинам"    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Victor Sidelnikov
Jan 23, 2012
173 43130 Jarema
May 27
CAT Tools Technical Help  MemSource vs. MemoQ    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Ekaterina (Katia) Glass
Jul 7, 2015
62 6727 Eirik Birkeland
May 27
French  recherche de stage en traduction Stella chap
May 24
9 637 xanthippe
May 27
ProZ.com: Translator Coop  Announcing translator feedback (WWA) improvements    (Go to page 1, 2, 3... 4) Jason Grimes
SITE STAFF
Jun 5, 2013
45 13128 marketedge
May 27
ProZ.com technical support  I can't ask a question... Lida Garcia
May 26
3 376 Maria Kopnitsky
SITE STAFF
May 27
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version? Wojciech Matyszkiewicz
May 22
12 600 Wojciech Matyszkiewicz
May 27
SDL Trados support  Trados 2015 crashing repeatedly Laurens Landkroon
May 27
1 163 SDL_Guillaume
May 27
SDL Trados support  Upgrade Studio 2011 Professional to 2015 Professional with license server Lingrus
May 24
2 198 SDL_Steve
May 27
Wordfast support  Populate an entire file with 100% matches? Rutger Cornets de Groot
May 27
2 197 Rutger Cornets de Groot
May 27
Turkish  "Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu?    (Go to page 1... 2) RasimD
Feb 22, 2011
18 4181 Selcuk Akyuz
May 27
Money matters  Rush translation work disguised as discount-worthy volume work LegalTransform
May 25
10 857 Gabriele Demuth
May 27
Language Industry Events & Announcements  5 Steps to Success for Translators, online training in Greek Eleni Zissi
May 27
0 143 Eleni Zissi
May 27
MemoQ support  How to proofread in memoQ Benjamin Hall
May 27
8 330 Mirko Mainardi
May 27
Wordfast support  Bengali typing Shakir Azeem
May 27
0 122 Shakir Azeem
May 27
Smart shoppers  Searching new laptop with long lasting battery Heinrich Pesch
May 25
14 708 Steven Sidore
May 27
Translator resources  Blabbing Translators - Talk show about translators and translation LegalTransform
May 22
8 1055 Andrea Garfield-Barkworth
May 27
Czech  Počítačový převod řeči na text Milan Condak
Mar 8
1 340 Milan Condak
May 27
ProZ.com technical support  What happened to ProZ.com term search?    (Go to page 1... 2) Elizabeth Tamblin
May 6
22 1878 Tansy
May 27
Translator resources  List of literary works by number of translations LegalTransform
May 26
3 358 Samuel Murray
May 27
Money matters  Charging appostille translation    (Go to page 1... 2) M.Nevirkovets
Dec 16, 2013
15 998 Valeria Donzelli
May 27
Subtitling  Feedback from translator / subtitlers diogobarroso
May 25
2 420 diogobarroso
May 26
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »