ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Turkish  Her gün ilan veren firma Özgür Salman
Jul 29
4 151 Özgür Salman
Jul 29
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67... 68) QHE
May 4, 2014
1010 216375 ysun
Jul 29
SDL Trados support  Connection to language cloud failed IDI
Jul 29
0 103 IDI
Jul 29
Business issues  Politeness to customers    (Go to page 1... 2) Parrot
Jul 29
21 1434 Sheila Wilson
Jul 29
Translation Project / Vendor Management  .Connection to language cloud failed IDI
Jul 29
0 93 IDI
Jul 29
Fun with images  Freelance translation and procrastination: what type of procrastinator are you? RominaZ
SITE STAFF
Jul 29
2 411 Preston Decker
Jul 29
Translation in the UK  Payment from French account 'not allowed' Hannah D
Jul 27
10 464 Andrea Halbritter
Jul 29
German  Was kann ich als "Einsteiger" verlangen? Susann1986
Jul 28
1 290 markusob
Jul 29
SDL Trados support  Issue/bug/failure with SDL BeGlobal Community antoine101
Jul 29
0 103 antoine101
Jul 29
SDL Trados support  [Urgent] - Studio 2014 does not start - KB solution not working. Cristian Herrlein
Jul 29
2 161 ghislandi
Jul 29
In memoriam  Giles Watson Sarah Elizabeth
Jul 29
1 341 Gabriele Metzler
Jul 29
CafeTran support  Segment status 7207950892
Mar 20
4 397 7207950892
Jul 29
Health and lifestyle for language professionals  Fitbit group for Proz members Yoko Busk
Mar 20
6 601 Triston Goodwin
Jul 29
Lighter side of trans/interp  A Bit of Translation Humour Paul Dixon
Jul 29
2 253 neilmac
Jul 29
Italian  La Giornata del traduttore 2015 (9-10 ottobre) Sabrina Tursi
Jul 9
1 255 Sabrina Tursi
Jul 29
Translation Theory and Practice  Medical linguist or linguistic medic - who makes the better translator? Fiona Peterson
Jul 29
2 241 Fiona Peterson
Jul 29
Chinese  Difficult words encountered in translation Alan Wang
Jul 29
4 281 David Lin
Jul 29
Italian  R.I.P. Giles Watson    (Go to page 1... 2) Daniela Zambrini
Jul 27
23 1974 Angie Garbarino
Jul 29
SDL Trados support  Studio 2015?    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Robert Rietvelt
Oct 29, 2014
65 9070 Gabriele Demuth
Jul 29
Swedish  faktura till VAT-exempt företag i England Christina Baier
Jul 29
0 133 Christina Baier
Jul 29
Medical  Survey on medical translation - who makes the better medical translator? Fiona Peterson
May 16
3 802 Fiona Peterson
Jul 29
Money matters  Daily rate Julie BEILLE - FOLTZ
Jul 29
3 354 Gitte Hovedskov, MCIL
Jul 29
Spanish  No se pudo encontrar la memoria de traducción Trados 2011 Andrea Galindez
May 8
3 289 Andrea Galindez
Jul 29
SDL Trados support  intelliwebsearch not working in Trados 2015 Bruno Depascale
Jul 28
6 313 Emma Goldsmith
Jul 29
Money matters  (Fake) test translation    (Go to page 1... 2) Jitka Komarkova (Mgr.)
Apr 18
17 1989 Kevin Fulton
Jul 29
KudoZ  Testing new KudoZ interface (pre-beta) Henry Dotterer
SITE STAFF
Jul 28
9 584 Henry Dotterer
SITE STAFF
Jul 29
SDL Trados support  In Studio 2014, Review mode, how I know I have already approved the segment? Heloísa Helena Benetton Costa
Jul 29
1 149 Heloísa Helena Benetton Costa
Jul 29
SDL Trados support  Problem with SDL Studio 2015 activation Abdiyussuf24/7
Jul 3
9 858 Alina Barrow
Jul 29
Windows operating systems  Issue with Microsoft .NET Framework 4.5.2 installation Bruno Depascale
Jul 24
10 530 Bruno Depascale
Jul 29
Social networking  Do you use facebook or twitter?    (Go to page 1... 2) Natali Lekka
Apr 6, 2011
21 3213 George Hopkins
Jul 29
Spanish  ¿Trabajar en la casa de la vieja? sjmdcl
Jul 29
4 337 Enrique Cavalitto
SITE STAFF
Jul 29
SDL Trados support  SDL 2014 won't create new TM Marie_Pribylova
Jul 27
1 152 Govind-IND
Jul 29
French  Client qui tarde à envoyer des bons de commande... Marie Hélène AFONSO
Jul 29
4 390 Sheila Wilson
Jul 29
SDL Trados support  About SDL Trados 2015 Madhura P
Jul 26
1 297 Govind-IND
Jul 29
Powwows  Powwow: Horsens - Denmark N/A
Jul 2
8 402 Signe Golly
Jul 29
SDL Trados support  Manually defined shortkey seems disabled, but only inside specific projects Aviram Gang
Jul 29
0 120 Aviram Gang
Jul 29
Money matters  Need advice on rate charged per character unchalindp
Jul 28
8 461 Christine Andersen
Jul 29
Italian  "Come avete visto dalla nostra telegiornale" Tom in London
Jul 28
14 841 Cecilia Civetta
Jul 29
Italian  Vogliamo parlare ancora della gestione separata?    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Christel Zipfel
Dec 2, 2014
71 8767 Valentina_D
Jul 29
CafeTran support  Translate to fuzzy Urs Wolffers
Jul 29
1 132 Meta Arkadia
Jul 29
SDL Trados support  Custom xml-Parser Studio 2011 mbdtsmo
Jul 29
0 130 mbdtsmo
Jul 29
SDL Trados support  SDL TRADOS 2015 runs only in DEMO mode Elisabetta Nocenti
Jul 27
5 365 Elisabetta Nocenti
Jul 29
Off topic  What 'other' devices do you use for work?    (Go to page 1, 2... 3) Sery Media
Feb 15
37 4950 Doreen Stacey
Jul 29
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29... 30) Natalie
Jun 26, 2011
438 237371 Enote
Jul 29
Off topic  Training for Managers Doreen Stacey
Jul 29
0 42 Doreen Stacey
Jul 29
Russian  Мы все переводим на разные языки - даже когда делаем вид, что переводим на один    (Go to page 1... 2) The Misha
Jul 26
29 1283 mance
Jul 29
Italian  Come vi comportate con i file non editabili? Martina Rotondi
Jul 28
2 274 Martina Rotondi
Jul 29
Powwows  Powwow: Budapest - Hungary N/A
Jul 29
1 149 Hélène St-Pierre
Jul 29
CAT Tools Technical Help  SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? Keith C
Jul 28
5 413 Meta Arkadia
Jul 29
Translation news  The world's smallest language has only 100 words -- and you can say almost anything N/A
Jul 27
3 403 TransAfrique
Jul 28
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »