ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Czech Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) Tomas Mosler, MITI
Jan 26, 2010
243 95501 Jiri Farkac
Oct 23
 Tuxtrans - Linux pro překladatele Milan Condak
Oct 20
1 137 Milan Condak
Oct 22
 Překladatelské sazby    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72... 73) Jaroslav Suchánek
Dec 25, 2007
1083 112153 Edgar Baradlai
Oct 12
 DPH přeshraniční služby - výjimky? Ondrej Elleder
Oct 6
3 213 Ondrej Elleder
Oct 7
 Editace strojového překladu SK-CS (Google) Milan Condak
Oct 5
1 200 Milan Condak
Oct 7
 JERONÝMOVY DNY 2014 Milan Condak
Sep 22
1 194 Milan Condak
Sep 23
 Jednota tlumočníků a překladatelů - členství MartaStrnadova
Sep 18
8 413 Stanislav Pokorny
Sep 20
 Off-topic: Fakturace poplatku za tištěné vyúčtování Milan Condak
Sep 19
4 357 Stanislav Pokorny
Sep 20
 Off-topic: První sraz absolventů VŠB Milan Condak
Sep 9
1 235 Milan Condak
Sep 12
 TMX Editor Milan Condak
Sep 11
0 180 Milan Condak
Sep 11
 asociace IAPTI Tomas Mosler, MITI
Feb 6
12 779 Tomas Mosler, MITI
Sep 3
 Změny v oblasti DPH !?!?! Jaroslav Suchánek
Sep 1
11 1071 Tomas Mosler, MITI
Sep 3
 Prosím o pár rad do začátků matesasd
Mar 22
5 670 Tomas Mosler, MITI
Aug 9
 Překlad příručky k programu InterText editor Milan Condak
Aug 1
0 203 Milan Condak
Aug 1
 Statisticky extrahované slovníky z databáze DGT Milan Condak
Jul 14
1 292 Milan Condak
Jul 27
 Off-topic: Colours of Ostrava Milan Condak
Jul 19
1 333 Milan Condak
Jul 21
 Fio banka - nižší ceny a lepší možnosti zahraničních plateb Tomas Mosler, MITI
Feb 15, 2011
5 2928 Milan Condak
Jul 15
 Kvalita jazykových překladačů Milan Condak
Jul 11
0 243 Milan Condak
Jul 11
 Matecat - první testování Milan Condak
Oct 12, 2013
1 829 Milan Condak
Jul 10
 Diktování českého textu - aktuality Milan Condak
Mar 6
9 589 Milan Condak
Jul 9
 Tokenizéry Milan Condak
Jul 2
1 312 Milan Condak
Jul 9
 Vlastní klávesové zkratky AutoHotkey Ales Horak
Jul 2
7 404 Milan Condak
Jul 6
 Jak dostat target soubor, když Trados 2011 háže chybu, která tam "není"? Jiri Lonsky
Jul 7, 2013
5 1092 Vladimír Hoffman
Jun 30
 Programy Heartsome zdarma Milan Condak
Jun 28
0 291 Milan Condak
Jun 28
 Článek na Novinky.cz: Kvůli chybnému překladu doporučuje kniha koupel v žíravině Ales Horak
Jun 21
2 310 Ales Horak
Jun 23
 článek o překladatelském systému Tomas Mosler, MITI
Jun 26, 2013
11 1178 Milan Condak
Jun 20
 Nová terminologická databáze Milan Condak
May 23
0 375 Milan Condak
May 23
 Transit NXT - technický problém Jan Rajmon
May 7
0 276 Jan Rajmon
May 7
 Elektronické knihy Milan Condak
Apr 28
1 332 Milan Condak
May 1
 Čtečky elektronických knih Milan Condak
Apr 30
5 381 Hynek Palatin
May 1
 Off-topic: Legrácky s DPH a ručení za neodvedenou daň Milan Condak
Nov 28, 2013
5 701 Milan Condak
Apr 23
 Czech keying using US keyboard with Czech layout Yngve Roennike
Apr 9
6 519 Yngve Roennike
Apr 12
 Microsoft ukončí podporu Win XP a Office 2003 Milan Condak
Apr 4
0 298 Milan Condak
Apr 4
 Editace strojových překladů NOZ a ZOK Milan Condak
Apr 4
0 318 Milan Condak
Apr 4
 Translation contest Hannah Geiger
Jan 15
3 519 Vladimír Hoffman
Apr 3
 zavádějící informace v Respektu a příspěvek k tématu strojových překladů Tomas Mosler, MITI
Jan 26
1 605 Vladimír Hoffman
Apr 3
 ZOK - oficiální překlad Pavnav
Mar 31
2 433 Milan Condak
Mar 31
 Off-topic: Are here some colleagues from Czech Republic, reading this forum? A CITO matter... ttagir
Mar 26
0 407 ttagir
Mar 26
 Prosba o radu ohledně formalit a domlouvání podmínek Martina Mašková
Mar 14
11 621 Tomas Mosler, MITI
Mar 21
 Nástroje Okapi Milan Condak
Mar 10
0 339 Milan Condak
Mar 10
 NOZ Hannah Geiger
Mar 9
0 372 Hannah Geiger
Mar 9
 Aktualizované soubory DGT Milan Condak
Mar 2
2 372 Milan Condak
Mar 4
 DIN EN 15038 česká verze datový soubor Stepanka
Mar 1
4 400 Milan Condak
Mar 4
 Off-topic: Pomoc s noťasem Blanka Salkova
Mar 3
3 479 Blanka Salkova
Mar 3
 Off-topic: Vícevýznamové výrazy v přeložených reklamách Milan Condak
Feb 20
0 344 Milan Condak
Feb 20
 Chyby v překladech Tomas Mosler, MITI
Feb 18
5 659 Milan Condak
Feb 19
 Jazykové certifikace, diplomy, zkoušky... Tomas Mosler, MITI
Feb 19
1 399 Tomas Mosler, MITI
Feb 19
 Off-topic: Každoroční soutěže Firma a Živnostník roku Milan Condak
Feb 9
1 348 Tomas Mosler, MITI
Feb 9
 Ztracený překlad v projektu Transit NXT Stepanka
Feb 5
2 353 Stepanka
Feb 7
 Pojištění profesní odpovědnosti SPI-Trad
Feb 5, 2010
9 4140 Tomas Mosler, MITI
Feb 4
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro 2013
ProZ.com members receive a 20% discount on memoQ

memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a

More info »