ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Czech Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Czech keying using US keyboard with Czech layout Yngve Roennike
Apr 9
6 199 Yngve Roennike
Apr 12
 Překladatelské sazby    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70... 71) Jaroslav Suchánek
Dec 25, 2007
1053 91620 Vladimír Hoffman
Apr 5
 Microsoft ukončí podporu Win XP a Office 2003 Milan Condak
Apr 4
0 71 Milan Condak
Apr 4
 Editace strojových překladů NOZ a ZOK Milan Condak
Apr 4
0 85 Milan Condak
Apr 4
 Translation contest Hannah Geiger
Jan 15
3 284 Vladimír Hoffman
Apr 3
 zavádějící informace v Respektu a příspěvek k tématu strojových překladů Tomas Mosler, MITI
Jan 26
1 307 Vladimír Hoffman
Apr 3
 ZOK - oficiální překlad Pavnav
Mar 31
2 114 Milan Condak
Mar 31
 asociace IAPTI Tomas Mosler, MITI
Feb 6
9 446 Tomas Mosler, MITI
Mar 29
 Off-topic: Are here some colleagues from Czech Republic, reading this forum? A CITO matter... ttagir
Mar 26
0 201 ttagir
Mar 26
 Prosím o pár rad do začátků matesasd
Mar 22
2 180 Tomas Mosler, MITI
Mar 23
 Prosba o radu ohledně formalit a domlouvání podmínek Martina Mašková
Mar 14
11 369 Tomas Mosler, MITI
Mar 21
 Fio banka - nižší ceny a lepší možnosti zahraničních plateb Tomas Mosler, MITI
Feb 15, 2011
3 2620 Tomas Mosler, MITI
Mar 19
 Nástroje Okapi Milan Condak
Mar 10
0 112 Milan Condak
Mar 10
 NOZ Hannah Geiger
Mar 9
0 157 Hannah Geiger
Mar 9
 Diktování českého textu - aktuality Milan Condak
Mar 6
0 131 Milan Condak
Mar 6
 Aktualizované soubory DGT Milan Condak
Mar 2
2 162 Milan Condak
Mar 4
 DIN EN 15038 česká verze datový soubor Stepanka
Mar 1
4 173 Milan Condak
Mar 4
 Off-topic: Pomoc s noťasem Blanka Salkova
Mar 3
3 217 Blanka Salkova
Mar 3
 Off-topic: Vícevýznamové výrazy v přeložených reklamách Milan Condak
Feb 20
0 123 Milan Condak
Feb 20
 Chyby v překladech Tomas Mosler, MITI
Feb 18
5 390 Milan Condak
Feb 19
 Jazykové certifikace, diplomy, zkoušky... Tomas Mosler, MITI
Feb 19
1 170 Tomas Mosler, MITI
Feb 19
 Off-topic: Každoroční soutěže Firma a Živnostník roku Milan Condak
Feb 9
1 143 Tomas Mosler, MITI
Feb 9
 Ztracený překlad v projektu Transit NXT Stepanka
Feb 5
2 157 Stepanka
Feb 7
 Pojištění profesní odpovědnosti SPI-Trad
Feb 5, 2010
9 3870 Tomas Mosler, MITI
Feb 4
 Přeshraniční podnikavost Milan Condak
Jan 31
3 250 Tomas Mosler, MITI
Feb 1
 1 NS = průměrně kolik slov v EN, CS (a SP)    ( 1... 2) Ondrej Elleder
Jan 23
17 699 Ondrej Elleder
Jan 29
 poznámka k nabídce v systému Connect Jobs Tomas Mosler, MITI
Jan 27
0 160 Tomas Mosler, MITI
Jan 27
 How can someone do this??? Peter Simon
Jan 25
7 401 Peter Simon
Jan 26
 výuka obchodního ducha pro překladatele na univerzitách a poznámka k lokalizaci Tomas Mosler, MITI
Jan 25
1 196 Michal Fabian
Jan 26
 Levné evropské bankovní poplatky Milan Condak
Jan 23
0 126 Milan Condak
Jan 23
 OSVČ - neplátce DPH - služby do USA Jitka Komarkova (Mgr.)
Jan 21
2 362 Jitka Komarkova (Mgr.)
Jan 21
 Jaký účetní software používáte jako živnostníci? Ludek Vasta
Apr 8, 2011
14 4413 Milan Condak
Jan 8
 Off-topic: Legrácky s DPH a ručení za neodvedenou daň Milan Condak
Nov 28, 2013
4 419 Milan Condak
Jan 3
 Off-topic: Vyzkoušejte si audiovizuální diktování Milan Condak
Jan 1
0 173 Milan Condak
Jan 1
 skoková změna směnného kurzu CZK Tomas Mosler, MITI
Nov 7, 2013
3 547 Milan Condak
Dec 26, 2013
 Pravidla pro jednotnou úpravu dokumentů v EU Milan Condak
Dec 26, 2013
0 186 Milan Condak
Dec 26, 2013
 Podvržené životopisy překladatelů    ( 1... 2) Milan Condak
Oct 25, 2013
20 1523 Tomas Mosler, MITI
Dec 23, 2013
 Jeronýmovy dny v Praze 8.11.-10.11.2013 Milan Condak
Jul 26, 2013
7 1054 Milan Condak
Dec 2, 2013
 Off-topic: Korupce to má spočítané Milan Condak
Dec 1, 2013
1 233 Jaroslav Suchánek
Dec 2, 2013
 Česko-německé slovníky StarDict Milan Condak
Nov 24, 2013
0 224 Milan Condak
Nov 24, 2013
 Příjmy z překladatelských služeb ze zemí mimo EU - daňové přiznání petrak3
Nov 22, 2013
6 395 petrak3
Nov 23, 2013
 programy pro přepis diktovaného textu    ( 1... 2) Tomas Mosler, MITI
Oct 8, 2012
24 3930 Milan Condak
Nov 8, 2013
 QTranslate integruje webové překladače a slovníky Milan Condak
Nov 6, 2013
0 383 Milan Condak
Nov 6, 2013
 OmegaT Milan Condak
Feb 22, 2009
10 4066 Milan Condak
Nov 5, 2013
 Multifocus 2 = Webové překladače a slovníky Milan Condak
Nov 3, 2013
0 439 Milan Condak
Nov 3, 2013
 Off-topic: Online kurzy zadarmo Hannah Geiger
Oct 25, 2013
4 585 Blanka Salkova
Oct 27, 2013
 SuperTMXMerge - slučování a porovnání rozdílů TMX Milan Condak
Oct 27, 2013
0 417 Milan Condak
Oct 27, 2013
 Anonymní dotazník pro uživatele CAT nastrojů Milan Condak
Oct 21, 2013
0 446 Milan Condak
Oct 21, 2013
 Hledám kvalitní konvertor .pdf na soubor pro WinAlign, který zvládá i češtinu Stepanka
Sep 18, 2013
8 825 Milan Condak
Oct 14, 2013
 Matecat - první testování Milan Condak
Oct 12, 2013
0 610 Milan Condak
Oct 12, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »