ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Czech Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Tuxtrans - Linux pro překladatele Milan Condak
Oct 20
0 79 Milan Condak
Oct 20
 DPH - nová povinnost pro překladatele v rámci EU!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) Tomas Mosler, MITI
Jan 26, 2010
242 95267 Milan Condak
Oct 17
 Překladatelské sazby    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72... 73) Jaroslav Suchánek
Dec 25, 2007
1083 111973 Edgar Baradlai
Oct 12
 DPH přeshraniční služby - výjimky? Ondrej Elleder
Oct 6
3 210 Ondrej Elleder
Oct 7
 Editace strojového překladu SK-CS (Google) Milan Condak
Oct 5
1 196 Milan Condak
Oct 7
 JERONÝMOVY DNY 2014 Milan Condak
Sep 22
1 191 Milan Condak
Sep 23
 Jednota tlumočníků a překladatelů - členství MartaStrnadova
Sep 18
8 408 Stanislav Pokorny
Sep 20
 Off-topic: Fakturace poplatku za tištěné vyúčtování Milan Condak
Sep 19
4 340 Stanislav Pokorny
Sep 20
 Off-topic: První sraz absolventů VŠB Milan Condak
Sep 9
1 231 Milan Condak
Sep 12
 TMX Editor Milan Condak
Sep 11
0 177 Milan Condak
Sep 11
 asociace IAPTI Tomas Mosler, MITI
Feb 6
12 776 Tomas Mosler, MITI
Sep 3
 Změny v oblasti DPH !?!?! Jaroslav Suchánek
Sep 1
11 1068 Tomas Mosler, MITI
Sep 3
 Prosím o pár rad do začátků matesasd
Mar 22
5 667 Tomas Mosler, MITI
Aug 9
 Překlad příručky k programu InterText editor Milan Condak
Aug 1
0 199 Milan Condak
Aug 1
 Statisticky extrahované slovníky z databáze DGT Milan Condak
Jul 14
1 289 Milan Condak
Jul 27
 Off-topic: Colours of Ostrava Milan Condak
Jul 19
1 331 Milan Condak
Jul 21
 Fio banka - nižší ceny a lepší možnosti zahraničních plateb Tomas Mosler, MITI
Feb 15, 2011
5 2926 Milan Condak
Jul 15
 Kvalita jazykových překladačů Milan Condak
Jul 11
0 240 Milan Condak
Jul 11
 Matecat - první testování Milan Condak
Oct 12, 2013
1 825 Milan Condak
Jul 10
 Diktování českého textu - aktuality Milan Condak
Mar 6
9 587 Milan Condak
Jul 9
 Tokenizéry Milan Condak
Jul 2
1 310 Milan Condak
Jul 9
 Vlastní klávesové zkratky AutoHotkey Ales Horak
Jul 2
7 399 Milan Condak
Jul 6
 Jak dostat target soubor, když Trados 2011 háže chybu, která tam "není"? Jiri Lonsky
Jul 7, 2013
5 1090 Vladimír Hoffman
Jun 30
 Programy Heartsome zdarma Milan Condak
Jun 28
0 287 Milan Condak
Jun 28
 Článek na Novinky.cz: Kvůli chybnému překladu doporučuje kniha koupel v žíravině Ales Horak
Jun 21
2 307 Ales Horak
Jun 23
 článek o překladatelském systému Tomas Mosler, MITI
Jun 26, 2013
11 1176 Milan Condak
Jun 20
 Nová terminologická databáze Milan Condak
May 23
0 373 Milan Condak
May 23
 Transit NXT - technický problém Jan Rajmon
May 7
0 272 Jan Rajmon
May 7
 Elektronické knihy Milan Condak
Apr 28
1 329 Milan Condak
May 1
 Čtečky elektronických knih Milan Condak
Apr 30
5 377 Hynek Palatin
May 1
 Off-topic: Legrácky s DPH a ručení za neodvedenou daň Milan Condak
Nov 28, 2013
5 698 Milan Condak
Apr 23
 Czech keying using US keyboard with Czech layout Yngve Roennike
Apr 9
6 516 Yngve Roennike
Apr 12
 Microsoft ukončí podporu Win XP a Office 2003 Milan Condak
Apr 4
0 296 Milan Condak
Apr 4
 Editace strojových překladů NOZ a ZOK Milan Condak
Apr 4
0 316 Milan Condak
Apr 4
 Translation contest Hannah Geiger
Jan 15
3 517 Vladimír Hoffman
Apr 3
 zavádějící informace v Respektu a příspěvek k tématu strojových překladů Tomas Mosler, MITI
Jan 26
1 597 Vladimír Hoffman
Apr 3
 ZOK - oficiální překlad Pavnav
Mar 31
2 430 Milan Condak
Mar 31
 Off-topic: Are here some colleagues from Czech Republic, reading this forum? A CITO matter... ttagir
Mar 26
0 405 ttagir
Mar 26
 Prosba o radu ohledně formalit a domlouvání podmínek Martina Mašková
Mar 14
11 618 Tomas Mosler, MITI
Mar 21
 Nástroje Okapi Milan Condak
Mar 10
0 336 Milan Condak
Mar 10
 NOZ Hannah Geiger
Mar 9
0 369 Hannah Geiger
Mar 9
 Aktualizované soubory DGT Milan Condak
Mar 2
2 370 Milan Condak
Mar 4
 DIN EN 15038 česká verze datový soubor Stepanka
Mar 1
4 397 Milan Condak
Mar 4
 Off-topic: Pomoc s noťasem Blanka Salkova
Mar 3
3 476 Blanka Salkova
Mar 3
 Off-topic: Vícevýznamové výrazy v přeložených reklamách Milan Condak
Feb 20
0 342 Milan Condak
Feb 20
 Chyby v překladech Tomas Mosler, MITI
Feb 18
5 656 Milan Condak
Feb 19
 Jazykové certifikace, diplomy, zkoušky... Tomas Mosler, MITI
Feb 19
1 397 Tomas Mosler, MITI
Feb 19
 Off-topic: Každoroční soutěže Firma a Živnostník roku Milan Condak
Feb 9
1 346 Tomas Mosler, MITI
Feb 9
 Ztracený překlad v projektu Transit NXT Stepanka
Feb 5
2 350 Stepanka
Feb 7
 Pojištění profesní odpovědnosti SPI-Trad
Feb 5, 2010
9 4137 Tomas Mosler, MITI
Feb 4
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »
Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »