ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Czech Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Off-topic: Pomoc s noťasem Blanka Salkova
Mar 3, 2014
6 999 Blanka Salkova
Apr 6
 MLADÝ JERONÝM sobota 9. dubna 2016 Milan Condak
Apr 5
0 186 Milan Condak
Apr 5
 ČSN EN ISO 17100 Milan Condak
Apr 5
0 190 Milan Condak
Apr 5
 JERONÝMOVY DNY - 6.-8. 11. 2015 Milan Condak
Nov 6, 2015
1 544 Milan Condak
Apr 4
 Překladatelské sazby    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72... 73) Jaroslav Suchánek
Dec 25, 2007
1086 151570 Blanka Salkova
Mar 31
 Neutuchající zájem překladatelské agentury Ales Horak
Mar 2
4 462 Martin Stranak
Mar 28
 Kontrolní hlášení DPH od ledna 2016 Milan Condak
Jan 30
1 479 Milan Condak
Mar 22
 TMLookup a 27 miliónů titulků Milan Condak
Mar 15
0 212 Milan Condak
Mar 15
 Apertium a Slate v OmegaT Milan Condak
Mar 12
0 285 Milan Condak
Mar 12
 OmegaT a Markov Completer Milan Condak
Mar 9
0 240 Milan Condak
Mar 9
 Počítačový převod řeči na text Milan Condak
Mar 8
0 220 Milan Condak
Mar 8
 Překlady s glosářem v OmegaT Milan Condak
Mar 8
0 211 Milan Condak
Mar 8
 Daňová přiznání za rok 2015 a 2016 Milan Condak
Mar 4
0 268 Milan Condak
Mar 4
 Biblické texty jako zdroj terminologie Milan Condak
Jan 30
2 462 Milan Condak
Feb 1
 Překladatelský seminář Translator Incubator 19. 3. v Brně Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Jan 26
1 401 alex suhoy
Jan 28
 Latinské slovníky a překladače Milan Condak
Jan 3
1 385 Milan Condak
Jan 9
 Vyhledávání terminologie pomocí TMLookup Milan Condak
Feb 23, 2015
3 1012 Milan Condak
Jan 4
 Felix-CAT je nyní open-source Milan Condak
Dec 10, 2015
0 412 Milan Condak
Dec 10, 2015
 Rozdělení velké TMX na části Milan Condak
Dec 9, 2015
0 406 Milan Condak
Dec 9, 2015
 Zakázky s kalkulací "Internal fuzzy matches" Ales Horak
Nov 17, 2015
5 647 Karel Tatransky
Dec 3, 2015
 Cena za titulkování Blanka Salkova
Nov 29, 2015
3 484 Blanka Salkova
Nov 29, 2015
 Černý pátek a počítačové pondělí Milan Condak
Nov 28, 2015
0 494 Milan Condak
Nov 28, 2015
 Automatický překlad terminologie v OmegaT Milan Condak
Nov 14, 2015
0 639 Milan Condak
Nov 14, 2015
 Tilde Terminology plugin Milan Condak
Nov 12, 2015
0 370 Milan Condak
Nov 12, 2015
 Průzkum: Internetové portály jako zdroje zakázek pro překladatele a tlumočníky Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Oct 11, 2015
1 646 Antonin.Gala
Oct 12, 2015
 Slučování a editace TMX Milan Condak
Oct 4, 2015
0 544 Milan Condak
Oct 4, 2015
 MS Windows 10 Milan Condak
Aug 2, 2015
3 956 Milan Condak
Sep 10, 2015
 QTranslate integruje webové překladače a slovníky Milan Condak
Nov 6, 2013
1 1065 Milan Condak
Sep 9, 2015
 Přiřazení 22 paralelních textů do jedné TMX Milan Condak
Sep 7, 2015
0 634 Milan Condak
Sep 7, 2015
 Nízké ceny za překlad - polemika Vaclav H
Jul 24, 2015
2 1281 Martin Stranak
Jul 27, 2015
 DPH v roce 2015 a 2016 Milan Condak
Mar 4, 2015
5 1194 Milan Condak
Jul 26, 2015
 René Stranz-Nikitin odešel 14.7.2015 Milan Condak
Jul 24, 2015
0 822 Milan Condak
Jul 24, 2015
 Překlady Občanského zákoníku 89/2012 Sb. Milan Condak
Jun 23, 2015
1 758 Milan Condak
Jun 28, 2015
 Doporučte CAT pro překlad velkých souborů SwitCHenkA
Jun 16, 2015
3 705 Milan Condak
Jun 22, 2015
 On-line překladač hugo.lv Milan Condak
Jun 15, 2015
0 578 Milan Condak
Jun 15, 2015
 cena za korekturu a gramaticko-stylistické překopání - španělština Ondrej Elleder
Jun 10, 2015
1 754 Milan Condak
Jun 11, 2015
 Transatlantická obchodní dohoda mezi EU a USA (TTIP) Milan Condak
May 21, 2015
1 780 Milan Condak
Jun 2, 2015
 Konverze textového glosáře do SDLTB Milan Condak
May 18, 2015
0 627 Milan Condak
May 18, 2015
 Konverze SDLTB do textového glosáře Milan Condak
May 15, 2015
0 650 Milan Condak
May 15, 2015
 Translator Incubator: Seminář (nejen) pro studenty a začínající překladatele Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Feb 6, 2015
1 758 Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
May 14, 2015
 Off-topic: Rok 2014 jsem daňově vykázal elektronicky Milan Condak
Apr 1, 2015
7 1290 Milan Condak
May 10, 2015
 Studio Productivity Manual Milan Condak
May 6, 2015
0 629 Milan Condak
May 6, 2015
 Používání Wordfast Serveru Pro zdarma Milan Condak
Apr 20, 2015
0 651 Milan Condak
Apr 20, 2015
 Off-topic: Nabídka na zveřejnění telefonního čísla (z Brna) Milan Condak
Apr 13, 2015
1 768 Katarzyna Slowikova
Apr 15, 2015
 Bezplatný webinář Wordfastu 3. dubna 2015 od 16 hodin Milan Condak
Apr 2, 2015
2 805 Milan Condak
Apr 4, 2015
 Off-topic: Aprílová kolaudace Impact Hubu v Brně Milan Condak
Apr 1, 2015
0 662 Milan Condak
Apr 1, 2015
 Databáze IATE může být stažena jako TBX Milan Condak
Mar 27, 2015
0 654 Milan Condak
Mar 27, 2015
 Velmi dlouhé ukládání souboru v SDL Studio 2011 Ales Horak
Mar 18, 2015
2 836 Ales Horak
Mar 18, 2015
 Radio Praha Milan Condak
Mar 13, 2015
1 904 Milan Condak
Mar 14, 2015
 Esperantský glosář s diakritikou Milan Condak
Mar 6, 2015
0 807 Milan Condak
Mar 6, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »