ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
0 4155 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
 How to get a publishing house to publish a translation norwegianblue
Sep 12, 2011
8 1564 jarmen
Feb 10
 Forming a Study Group in NYC--SP, EN, FR Lyandra
Sep 6, 2011
3 1032 Lyandra
Feb 9
 looking for a traineeship Veronica11
Feb 6
3 401 Sheila Wilson
Feb 7
 Cloudsourcing & SpeakLike    ( 1... 2) Roy Williams
Jul 5, 2010
27 6379 Marie Martin
Feb 6
 How to make an invoice krtko
Sep 7, 2005
9 7658 krtko
Feb 5
 starting to learn to translate at home.- feedback wanted luke mersh
Feb 3
4 521 luke mersh
Feb 4
 My blog: Getting Started as a Freelance Translator Stefano Nicola D'Amato
Jul 17, 2011
14 3799 Oscar Rivera
Feb 4
 Can I do this without buying translation software? 3divina
Jan 28
12 893 Madeleine MacRae Klintebo
Feb 2
 Getting started: is freelance translator a work life balance work? Toni-Fisher
Jan 29
4 754 LucyPatterson
Feb 2
 Is that ok to contact outsourcers?    ( 1... 2) Anne Rabier
Jan 28
15 1121 José Henrique Lamensdorf
Jan 29
 New member forum? 3divina
Jan 27
3 342 Sheila Wilson
Jan 28
 Starting: Can I do it? Sebastian Carrasco
Jan 25
9 867 Marina Steinbach
Jan 27
 Swedish - /Icelandic - English Translation Inspectress
Jan 6
9 879 Nikmah
Jan 26
 Question concerning payment methods Yulia Bakhrekh
Jan 22
13 885 Rudolf Vedo CT
Jan 25
 Question for those working into German: Who studied in Vienna or Zürich? Marie Safarovic
Jan 22
2 432 Marie Safarovic
Jan 23
 Translation Student: suggestions for additional languages to study?    ( 1... 2) MarianaPereira
Dec 19, 2011
25 2260 Marie Safarovic
Jan 22
 Getting into part-time translation business? Is it feasible? ArthS
Jan 20
1 4188 Paula Gordon
Jan 20
 Working as a freelance translator in Belgium sofiahenrika
Jan 14
4 563 sofiahenrika
Jan 15
 Starting transcription jobs - advice needed Sigrid Andersen
Jan 12
5 664 Sigrid Andersen
Jan 13
 Payment processes - advice needed jmarcos1
Jan 9
14 1044 jmarcos1
Jan 12
 Mentor sought, Dutch-English Anna Asbury
Jan 10
2 534 Anna Asbury
Jan 10
 Legalisation of written translations in UK Cristina Demurtas
Dec 17, 2011
4 645 jmarcos1
Jan 10
 How long to get established (EN > RU translators)? Lisa Simpson, MCIL
Jan 3
14 1286 Lisa Simpson, MCIL
Jan 8
 Employment in translation MarianaPereira
Jan 5
2 606 Peter Shortall
Jan 6
 Ideas of where and how to gain translation experience? ElzbietaDrabent
Jan 5
3 963 ElzbietaDrabent
Jan 5
 existing client vs new for quick deadline jobs Will Masters
Jan 4
3 715 elherrera
Jan 5
 Setting as a sole trader in Ireland translations linguea.com
Jan 4
0 342 translations linguea.com
Jan 4
 How do I get jobs?    ( 1... 2) wonchangh
Jan 3
16 2351 SBlack
Jan 4
 Vocabulary building database - suggestions needed Sigrid Andersen
Dec 25, 2011
4 813 Angela Barbosa
Dec 27, 2011
 Setting up as a sole trader in Ireland translations linguea.com
Dec 19, 2011
2 759 translations linguea.com
Dec 26, 2011
 Establishing as a sole trader in Ireland translations linguea.com
Dec 26, 2011
0 515 translations linguea.com
Dec 26, 2011
 Which laptop to buy?    ( 1... 2) Mariana Rohlig Sa
Dec 18, 2011
16 2045 JaneD
Dec 23, 2011
 Volunteering for translations in reverse language pair ChristopherR
Dec 20, 2011
7 889 ChristopherR
Dec 21, 2011
 Is Trados a must?    ( 1, 2... 3) Marika T.
Dec 18, 2011
30 3053 Stanislav Pokorny
Dec 19, 2011
 How I became a translator - share your story Babelworth
Dec 19, 2011
0 623 Babelworth
Dec 19, 2011
 How to get jobs? Anastassiya Stepanov
Dec 13, 2011
10 1631 Anastassiya Stepanov
Dec 19, 2011
 Freelancer or Outsourcer    ( 1... 2) Isabel M.
Nov 9, 2011
21 2378 Kim Causier
Dec 15, 2011
 Translation in France neilmac
Dec 8, 2011
3 747 neilmac
Dec 9, 2011
 New tricks for newbies? Martha Oschwald
Dec 6, 2011
11 1465 Mary Roberts
Dec 8, 2011
 Would be a domain with .DE for Brazilian unproductive? Turian da Silva
Dec 5, 2011
7 765 SBL_UK
Dec 6, 2011
 Tips for beginers: Proven Experience TTGaleano
Oct 1, 2011
7 2105 Thomas McCaffrey
Nov 30, 2011
 Video translation/transcription rates Christina Fonthes
Nov 28, 2011
2 803 Emma Goldsmith
Nov 28, 2011
 If you had to teach someone to use Trados, how long would it take?    ( 1... 2) Louise Dupont
Dec 22, 2002
16 3076 Marina Steinbach
Nov 27, 2011
 Translating a novel - advice needed seneca the duck
May 8, 2009
10 2999 José Henrique Lamensdorf
Nov 20, 2011
 Need Advice in Japanese-English Translation Career shii405
Nov 17, 2011
4 985 Madeleine MacRae Klintebo
Nov 19, 2011
 working with trados luke mersh
Nov 14, 2011
10 998 Kevin Fulton
Nov 18, 2011
 How to specialize without spending a fortune? ad_alta89
Nov 18, 2011
9 1228 Lisa Simpson, MCIL
Nov 18, 2011
 How many words per day can you translate on a day-to-day basis?    ( 1, 2, 3... 4) jjacek
Apr 2, 2008
51 23111 xxxinge van dri
Nov 14, 2011
 Purchasing Trados 2011 or Trados 2011 + 2007? Adrien Lambert
Nov 10, 2011
3 1092 Adrien Lambert
Nov 13, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)