| | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |
 | Institution Names | jackwhite Jun 18 | 2 | 366 | Daina Jauntirans Jun 22 |
 | Alternative Sources for Finding Translations | Alexandre Chetrite Jun 15 | 1 | 284 | lai an Jun 17 |
 | Can translation be taught? ( 1, 2, 3... 4) | Raf Uzar Apr 3 | 53 | 3480 | Raf Uzar Jun 17 |
 | Clarification needed. Commonly used sentence from agreement. | Michael Zapuskalov Jun 4 | 2 | 608 | Michael Zapuskalov Jun 4 |
 | FYI: Article on Machine Translation | Neil Coffey May 15 | 3 | 476 | Sushan Harshe Jun 1 |
 | Translating English that doesn't obey the rules :) | hfp May 27 | 7 | 664 | Lingua 5B May 30 |
 | product names - what is generally accepted? |  VitoSmolej May 27 | 4 | 711 | Paul Merriam May 28 |
 | Translation memories: Is it better a big TM (for specific field) or many smaller TMs? |  Silvia Barra May 19 | 4 | 517 | Daina Jauntirans May 26 |
 | the finality of translation | r3amo May 21 | 14 | 936 | lai an May 26 |
 | How do I deal with factual errors when translating? ( 1... 2) | Paul Dixon May 17 | 18 | 1528 | lai an May 22 |
 | How not to localize your games ( 1... 2) |  Loek van Kooten May 6 | 15 | 1305 | conejo May 20 |
 | Currency + millions/thousands in English? | J-a-n S-ndstr-m May 18 | 4 | 740 | J-a-n S-ndstr-m May 19 |
 | Technology forces use of incorrect grammar | Kaspars Melkis May 17 | 8 | 1052 | Kaspars Melkis May 18 |
 | Help me be the best freelance translator I can be! |  David Jessop May 12 | 7 | 1298 |  Aniello Scognamiglio May 14 |
 | Non-routine translation options | Alistair Gainey May 9 | 2 | 563 | lai an May 12 |
 | Can Translation Be Defined? | Raf Uzar May 4 | 1 | 309 | Raf Uzar May 11 |
 | my translation job in Shenzhen | Tide Lin Apr 27 | 11 | 752 | Tide Lin May 11 |
 | How many mistakes are acceptable? ( 1, 2, 3, 4... 5) | John Cutler May 6 | 61 | 4695 | Bin Tiede May 9 |
 | Off-topic: Not sure this is where to ask | landlady May 8 | 2 | 344 | landlady May 9 |
 | Off-topic: Would you take on a 68 page translation job (approximately 33000 words) to be completed in 6 days? ( 1, 2, 3... 4) | liz askew May 6 | 49 | 3121 |  Bjørnar Magnussen May 8 |
 | Politics vs Linguistics in Translation: Which Wins? | hetongzhi May 1 | 11 | 855 | hetongzhi May 5 |
 | Contracted forms in translation of transcription | SpanTran Mar 8 | 4 | 532 |  James_xia May 3 |
 | Calling all TM users. How do you cope with price reductions? ( 1... 2) | myska Apr 28 | 19 | 1197 |  José Henrique Lamensdorf May 1 |
 | Most translated Tongues ( 1... 2) | Raf Uzar Mar 15 | 24 | 1515 | Raf Uzar May 1 |
 | Terminology Procedure - Any Best Practices? | Roy Roebuck Apr 27 | 5 | 479 | Roy Roebuck Apr 30 |
 | European policy about patent translation | elguanche Apr 28 | 5 | 528 | elguanche Apr 30 |
 | Translating slang from your native language/How do you approach this? ( 1... 2) | Sara Senft Apr 23 | 19 | 1537 | Kaspars Melkis Apr 29 |
 | Game translation | Bin Tiede Apr 28 | 14 | 933 |  Niina Lahokoski Apr 29 |
 | Translating something without permission | wibbleypants Apr 23 | 3 | 464 | Samuel Murray Apr 25 |
 | Off-topic: VIDEOS about translation / interpretation | Javier Wasserzug Apr 23 | 2 | 469 | Ilaria Sclafani Apr 25 |
 | Language skills or life skills? ( 1... 2) | autor Apr 19 | 18 | 1440 | Kathryn Sanderson Apr 23 |
 | Frustrations dealing with an uncooperative client | Anne Key Mar 13 | 13 | 1120 | Anne Key Apr 22 |
 | Profile field "memberships" - I have no idea what it is | Lígia Ricardo Apr 19 | 7 | 539 | lai an Apr 22 |
 | The "slot wrench" - Translating outside the comfort zone |  José Henrique Lamensdorf Apr 18 | 10 | 1372 | Susanna Garcia Apr 21 |
 | I just saved and closed a document without saving it first to a folder-- how can I find it again? | patyjs Apr 20 | 13 | 872 | Kroz Wado Apr 21 |
 | Translation Correction by Modifying Mistakes in Source Text | John Jones Apr 17 | 2 | 423 | Sushan Harshe Apr 19 |
 | Translation of Certificates - how to deal with names | Susan Welsh Apr 18 | 8 | 587 | Susan Welsh Apr 18 |
 | What are the best newspapers & magazines to keep your English healthy and up-to-date? ( 1... 2) | Michael J.W. Beijer Apr 1 | 16 | 1275 |  jlrsnyder Apr 18 |
 | Nutmeg (football): a term associated with different images in different languages |  Attila Piróth Nov 12, 2008 | 8 | 1366 | Prokop Vantuch Apr 17 |
 | Translation analysis | Katarzyna480 Apr 15 | 6 | 477 | Katarzyna480 Apr 17 |
 | What would you do if you know you will be reviewed by a translator that is less competent than you? |  traductorchile Apr 1 | 12 | 891 | Kroz Wado Apr 17 |
 | Communication with translation agencies | Emma Hradecka Apr 15 | 4 | 492 | Emma Hradecka Apr 16 |
 | What was your volume of work last week? ( 1, 2... 3) | Samuel Murray Apr 15 | 36 | 3430 | Heinrich Pesch Apr 16 |
 | Transliteration of Polish/Czech/Slovak etc into English charset? | J-a-n S-ndstr-m Mar 3 | 10 | 1030 | Karolina Taflaj Apr 16 |
 | Are the concepts behind 'Plain English' accepted in your source language? ( 1, 2... 3) |  John Rawlins Apr 3 | 38 | 1943 | Madame Cholet Apr 13 |
 | Best way to express numbers on accounting documents | Reed D James Apr 2 | 9 | 618 | Kaspars Melkis Apr 6 |
 | Units of measurement in manuals for North America | Anna_Studio-ti Mar 3 | 8 | 462 | Julie Dion Apr 3 |
 | Translating African Folktales | Bravo1 Dec 9, 2008 | 4 | 686 | Bravo1 Apr 1 |
 | a simple test in allusions | fidaa2007 Feb 3 | 2 | 691 | Kathryn Sanderson Mar 31 |
 | What do you consider a mistake in a translation? ( 1, 2... 3) |  Niraja Nanjundan Mar 4 | 38 | 2824 | Cornelia Stolting Mar 30 |