ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Should I have to edit multiple documents before starting the translation? Advice please. Tom in London
Aug 6, 2008
11 706 Daina Jauntirans
Aug 6, 2008
 taxation words- translate or not madlein
Jul 28, 2008
9 615 madlein
Aug 5, 2008
 Arabic, women language workers in a disadvantageous position ? Bin Tiede
Aug 2, 2008
11 1128 Ouadoud
Aug 4, 2008
 Do readers laugh at your translations? Richard Bartholomew
Aug 3, 2008
12 1286 Ioana Daia
Aug 4, 2008
 Faithfulness or readability?    ( 1... 2) Miles Crew
Jun 25, 2008
24 2002 Silviu Marin
Aug 1, 2008
 Capitalization of educational achievements. patyjs
Jul 27, 2008
1 615 Tina Vonhof
Jul 27, 2008
 Epicrisis/ Discharge report MariaMM
Jul 4, 2008
12 1110 Silviu Marin
Jul 22, 2008
 Feedback from first-time clients    ( 1... 2) Mila Bilenka
Jul 20, 2008
24 1683 Mila Bilenka
Jul 22, 2008
 JavaScript localization Christophe Van Biesen
Jul 7, 2008
4 960 Neil Coffey
Jul 17, 2008
 Excel Vs Word words count miridoli
Jul 14, 2008
2 812 miridoli
Jul 15, 2008
 Pre-Translation Analysis: What is involved? andrewj
Jul 12, 2008
4 1129 xxxLia Fail
Jul 13, 2008
 Back translations - I HATE THEM!!!    ( 1, 2... 3) Nesrin
Jul 8, 2008
32 2855 Helmy Sanabary
Jul 12, 2008
 Calculation Jacqueline Noire
Jun 26, 2008
11 1227 eng2chi
Jul 9, 2008
 Back Translation    ( 1... 2) Henry Hinds
May 30, 2007
23 4942 Daniel García
Jul 9, 2008
 How subjective is a translation? Kate Precious
Jul 2, 2008
13 1408 Williamson
Jul 3, 2008
 Staying alive... VitoSmolej
Jul 2, 2008
2 1445 VitoSmolej
Jul 3, 2008
 to make a glossary before the translation project? MariusV
Jun 30, 2008
14 1313 Nicole Schnell
Jul 2, 2008
 Is there a difference between...    ( 1... 2) Rad Graban
Jun 22, 2008
17 1711 xxxandrea32145
Jun 30, 2008
  formatting for transcription Marcia Neff
Jun 26, 2008
2 840 Marcia Neff
Jun 27, 2008
 How to be a bearer of bad news? VitoSmolej
Jun 24, 2008
9 1615 ariffo
Jun 25, 2008
 Shall the proofreader be more competent and/or more experienced than the translator?    ( 1... 2) MariusV
Jun 19, 2008
18 1815 Paris_InterprTr
Jun 24, 2008
 The importance of theatre as part of translators' formation Dioniso_IT
Jun 20, 2008
5 767 xxxaaron-123
Jun 23, 2008
 Copyright & Royalty Doubts Mirela Perusia
Jun 20, 2008
8 810 Mirela Perusia
Jun 22, 2008
 New Translation Paradigm? The Misha
Jun 20, 2008
6 1161 The Misha
Jun 22, 2008
 How to keep your mother tongue up-to-date? Bin Tiede
Mar 14, 2008
10 1728 angeling
Jun 20, 2008
 Green Translating    ( 1... 2) Mathieu Jacquet
Jun 12, 2008
28 1922 Sandra Petch
Jun 18, 2008
 Comment on the translation almond85
Jun 9, 2008
2 506 xxxGloria-123
Jun 17, 2008
 Units of measurement in Bulgarian Anna_Studio-ti
Jun 9, 2008
4 680 Assia Terpecheva
Jun 16, 2008
 Translating in acrobat Aleksus
Jun 13, 2008
4 759 Aleksus
Jun 15, 2008
 Rules of translation LLL LL
Jun 14, 2008
1 1030 mediamatrix
Jun 14, 2008
 Copyright Rad Graban
Jun 13, 2008
6 778 Paul Merriam
Jun 14, 2008
 Don't you think it is absurd? (Excessive job requirements)    ( 1... 2) MariusV
Mar 6, 2008
24 3486 MariusV
Jun 14, 2008
 How to translate Argentinian language in a Castillian theatre script Dioniso_IT
Jun 13, 2008
4 678 Heinrich Pesch
Jun 14, 2008
 What is a backtranslation?    ( 1... 2) Mary Watson
Sep 25, 2004
15 3226 Rimas Balsys
Jun 13, 2008
 "Delivery Monday" Sabine Winter
May 16, 2008
11 1766 MariusV
Jun 13, 2008
 Looking for a professional translator to interview DChampagne
Apr 21, 2008
1 1241 Mathieu Jacquet
Jun 12, 2008
 book titles Luiza Jasińska
Apr 22, 2008
5 1543 Jack Smith
Jun 10, 2008
 How to do a summary translation Wendy Leech
Apr 30, 2008
13 1966 reem mohuy
Jun 8, 2008
 translation rubrics modules reem mohuy
Jun 8, 2008
0 236 reem mohuy
Jun 8, 2008
 Do I translate references? Violeta Leon Herrero
May 10, 2008
7 971 Glenn Cain
Jun 5, 2008
 Should translators be expected to be advertising copywriters too?    ( 1... 2) lexical
May 23, 2008
22 1861 Glenn Cain
Jun 5, 2008
 Is it strange to charge per target word for PDF files?    ( 1... 2) Thomas Johansson
Apr 30, 2008
26 2726 Glenn Cain
Jun 5, 2008
 Using diacritical marks for Arabic words translated into English Elizabeth Joy Pitt de Morales
Jun 3, 2008
7 1712 Elizabeth Joy Pitt de Morales
Jun 4, 2008
 In the dictionary or not? Oana Ladariu
Apr 4, 2008
7 707 Neil Coffey
Jun 2, 2008
 what documents to certify? Magdalena Kołowska-Allgood
May 26, 2008
2 711 juvera
May 31, 2008
 Translating CVs David Howard
May 28, 2008
8 1119 David Howard
May 30, 2008
 Practice Translations Romado
May 27, 2008
3 1029 Stuart Dowell
May 28, 2008
 Books on translation theory kiarap
Mar 3, 2008
4 1728 Steelhawk
May 21, 2008
 What is the main attribute of "the best translation agency" for you?    ( 1... 2) MariusV
Apr 4, 2008
19 1618 Kevin Lossner
May 17, 2008
 translation in art Johanna Kantimm
May 10, 2008
4 945 Jessica Noyes
May 13, 2008
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users