Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | Honorarios | cuertomi Feb 10 | 0 | 14 | cuertomi Feb 10 |  | ATA Spanish Division Conference in Orlando | Arturo Delgado Jan 29 | 4 | 241 | Arturo Delgado Feb 10 |  | ¿cooperativas de traductores como alternativa al alta en autónomos y su pago mensual a la SS? | Gaelle Lopez Jul 20, 2008 | 3 | 2803 | Maya Daneels Feb 9 |  | Que no me timen | RobertL Feb 9 | 0 | 61 | RobertL Feb 9 |  | Studio 2009: No veo los términos ingresados en la TM |  Mariana T. Buttermilch Feb 7 | 2 | 112 |  Mariana T. Buttermilch Feb 8 |  | Orden de la traducción en un certificado de nacimiento | Adriana Pedemonte Feb 4 | 2 | 197 | Adriana Pedemonte Feb 5 |  | Cuenta bancaria en USA para extranjeros | Teresita C Mar 21, 2007 | 14 | 29971 | josuvera Feb 3 |  | Off-topic: Busco un texto divertido y muy concreto sobre la gramática española |  Helena Diaz del Real Feb 3 | 8 | 495 | Javier Wasserzug Feb 3 |  | Puedo seguir siendo traductora jurada si me mudo a Francia? | Marion Delarue Feb 1 | 2 | 247 | Marion Delarue Feb 2 |  | Software libre parecido a MQ ( 1... 2) | Jesus Negro Jan 27 | 23 | 685 |  Tomás Cano Binder, CT Feb 1 |  | Autonumeración viñetas y Trados | José Pérez Negro May 21, 2007 | 4 | 1553 | Carmen Álvarez Jan 31 |  | Agencias pueden bajar tarifa en el curso de un proyecto? |  Kornelia Berceo-Schneider Jan 29 | 6 | 327 | Javier Wasserzug Jan 30 |  | ¿Podría morirse alguno? |  Daniel Grau Jan 25 | 3 | 486 |  Tomás Cano Binder, CT Jan 27 |  | Qué se considera español latinoamericano ( 1... 2) |  Rosa Elena Lozano Arton Jan 24 | 19 | 681 |  Walter Landesman Jan 27 |  | Tutoriales de Trados, cuál te gusta más? | Felipe Gútiez Dec 20, 2011 | 3 | 618 | Felipe Gútiez Jan 26 |  | Error: Couldn't connect to Multiterm: Probably not running (Studio 2009) |  Mariana T. Buttermilch Jan 23 | 0 | 126 |  Mariana T. Buttermilch Jan 23 |  | Cómo organizar el apartado de "experiencia" en el CV | Lucia Castrillon Jan 16 | 4 | 422 |  María José Iglesias Jan 20 |  | ¿Es lo mismo corrección que "proofreading"? | Lucia Castrillon Jan 16 | 3 | 711 | Lucia Castrillon Jan 17 |  | Marca de agua en traducción jurada | Jessica Zamora Garrido Jan 13 | 4 | 383 | Jessica Zamora Garrido Jan 17 |  | Diccionario italiano | Felipe Hernando Apr 29, 2011 | 11 | 1823 | novitrad Jan 14 |  | Traditori: una red social para traductores | CLTraducciones Nov 5, 2011 | 4 | 699 | Maribel Rodríguez Pacheco Jan 12 |  | Studio 2009 - No puedo crear paquete de retorno |  Mariana T. Buttermilch Jan 10 | 3 | 334 | Susanne Kress Jan 11 |  | Busco pasaje de "La Burocracia" (1944) de Ludwig von Mises en español |  Nani Delgado Jan 1 | 2 | 369 |  Nani Delgado Jan 2 |  | Off-topic: Au pair en Inglaterra | Irène Guinez Dec 29, 2011 | 3 | 667 | Bruno Magne Dec 31, 2011 |  | Mensajes de error en Trados (tag structure in the TagEditor document is invalid) | PaulaLub Dec 26, 2011 | 0 | 505 | PaulaLub Dec 26, 2011 |  | Problema con Sdl Trados Studio 2009 y powerpoint | Emilie Diaz Dec 23, 2011 | 0 | 445 | Emilie Diaz Dec 23, 2011 |  | WinAlign en Trados 2009 | Paula Mahler Dec 19, 2011 | 0 | 330 | Paula Mahler Dec 19, 2011 |  | Cuestiones a traductores de un autor novel ( 1... 2) | Antonio CM Dec 4, 2011 | 25 | 1832 | Javier Wasserzug Dec 19, 2011 |  | Cuidado, estafa ... ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) | Elise Tiberghien Jun 23, 2011 | 136 | 20117 | Javier Wasserzug Dec 19, 2011 |  | Trados vuelve a no limpiarme los documentos |  Cristina Ayuso Dec 17, 2011 | 6 | 553 |  Cristina Ayuso Dec 17, 2011 |  | OCR para documento jpg | Carlos Saiz Nov 27, 2010 | 7 | 1882 | mistera Dec 16, 2011 |  | Creación de archivos con formato tmx | Maria Bellido Dec 16, 2011 | 3 | 435 | Maria Bellido Dec 16, 2011 |  | consulta de traducción inglés/español (audiencia mexicana) |  Laura Bissio CT Dec 15, 2011 | 5 | 432 | Monika Jakacka Dec 16, 2011 |  | Último día de la campaña de fin de año de ProZ.com 2011 | Florencia Vita SITE STAFF Dec 14, 2011 | 0 | 346 | Florencia Vita SITE STAFF Dec 14, 2011 |  | ¿Cómo hacer constar una tachadura en documento original? | Virbo Dec 13, 2011 | 1 | 364 | Henry Hinds Dec 13, 2011 |  | Un poco de humor | cameliaim Dec 13, 2011 | 2 | 458 |  Tomás Cano Binder, CT Dec 13, 2011 |  | Tarifas de interpretación en horario laboral vs. horario festivo/nocturno | emsanchez Dec 8, 2011 | 1 | 345 |  María José Iglesias Dec 8, 2011 |  | Consultas sobre traducción de novelas, tarifas y derechos de autor. | AndreaJClunesV Dec 5, 2011 | 12 | 760 | AndreaJClunesV Dec 6, 2011 |  | Problemas con Trados - Segmentos no procesados |  Luis DeGalocha Dec 5, 2011 | 1 | 316 |  Olga Korobenko Dec 5, 2011 |  | Studio 2009 - Instalación en computadora (ordenador) nuev@ |  Mariana T. Buttermilch Dec 1, 2011 | 2 | 367 |  Mariana T. Buttermilch Dec 5, 2011 |  | Comenzar en la traducción de libros |  Cristina Ayuso Dec 4, 2011 | 1 | 425 | david61 Dec 5, 2011 |  | Libro para Tesis | Thunderinthesky Dec 5, 2011 | 0 | 312 | Thunderinthesky Dec 5, 2011 |  | actualizar Multiterm de Trados 2007 a Trados Studio 2009 | Maria Bellido Nov 20, 2011 | 1 | 364 | Jean-Pierre Artigau Dec 5, 2011 |  | MultiTerm | Marlena Trelka Dec 1, 2011 | 3 | 528 | Jean-Pierre Artigau Dec 5, 2011 |  | Teclas de función en Déjà Vu X2 |  María José Iglesias Dec 3, 2011 | 3 | 378 | Paula Hernández Dec 4, 2011 |  | Tarifa de desgrabación | MBelenPetruccio Nov 30, 2011 | 1 | 553 | Henry Hinds Nov 30, 2011 |  | La ortografía es una actitud |  Laureana Pavon Nov 26, 2011 | 3 | 689 |  Fernando Toledo Nov 30, 2011 |  | TM en Studio 2009 |  Mariana T. Buttermilch Nov 28, 2011 | 8 | 479 |  Mariana T. Buttermilch Nov 29, 2011 |  | Off-topic: Divertido artículo noticioso-chascarrilleico-costumbrista de un Larra del siglo XXI | Felipe Gútiez Nov 25, 2011 | 2 | 342 | Alex Lago Nov 25, 2011 |  | Problema con WF classic, versión 6.01g | Dinorah Mar onClick= Tijerino-Acosta Nov 25, 2011 | 0 | 409 | Dinorah Mar onClick= Tijerino-Acosta Nov 25, 2011 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization |