| | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |
 | Trados 2011, fichiers excel bilingue et glossaires ( 1, 2... 3) | VIELLES Ophélie May 12 | 35 | 961 |  Jehanne Henin 10:28 |
 | Plantages récurrents ( 1... 2) | Beatrice Hercend Feb 14, 2003 | 15 | 1410 |  Igor Kazmierski 08:40 |
 | Google Traduction : Y'a d'la joie :-( | Catherine GUILLIAUMET Apr 28 | 14 | 1140 | Germaine 02:25 |
 | Problème : service compta demande des informations supp. sur mes factures | Sophie Holliday May 22 | 4 | 285 | Bruno Fonseca May 22 |
 | Formations Trados | Tomatosoup May 14 | 2 | 144 |  Sophie Dzhygir May 22 |
 | Formation traducteur par ci3m: demande de renseignements | HollyAnn May 20 | 9 | 416 |  Sophie Dzhygir May 22 |
 | Passage d'auto-entrepreneur à EIRL | Emmie76 May 21 | 3 | 260 | Nelia Fahloun May 22 |
 | Problème de nettoyage d'un fichier PowerPoint avec Trados 2007 | Annabelle Pepin May 21 | 6 | 91 | Annabelle Pepin May 21 |
 | "Biodiversité et diversité linguistique sont intimement liées" | Catherine GUILLIAUMET May 20 | 2 | 202 | Marie-Elise May 21 |
 | reconnaissance linguistique Word/Workbench | Pierre Lambert May 18 | 1 | 191 | Géraldine Chantegrel May 18 |
 | SDL Trados Studio 2011 – problèmes techniques | Babelwurm May 17 | 8 | 301 | Babelwurm May 18 |
 | Témoignages positifs pour freelancers novices | Assia SANLIS Apr 28 | 3 | 792 | Assia SANLIS May 17 |
 | Salarié et autoentrepreneur: clause d'exclusivité | Traductologist Sep 4, 2011 | 10 | 1814 | jbm24700 May 17 |
 | Achat logiciel de traduction | Michaela Pizzinini May 9 | 3 | 479 | VIELLES Ophélie May 16 |
 | Tampon pour traducteur assermenté ( 1, 2... 3) | Nathalie Schon Feb 24, 2009 | 43 | 12062 | Schtroumpf May 16 |
 | Assermentation des TGI | Antoni Yalap Sep 4, 2008 | 5 | 2796 | Schtroumpf May 15 |
 | Off-topic: Vos plus grosses bévues | Irène Guinez May 15 | 0 | 445 | Irène Guinez May 15 |
 | "PO" veut dire quoi? | gilleslive May 15 | 5 | 633 | corinne durand May 15 |
 | Alerte virus sur les MAC | Adrien Esparron Apr 16 | 10 | 544 | Catherine GUILLIAUMET May 15 |
 | Off-topic: Traduction scientifique: La pétition "The Cost of Knowledge" | Catherine GUILLIAUMET May 11 | 3 | 398 | Catherine GUILLIAUMET May 14 |
 | Off-topic: Bonnes feuilles : Talleyrand et l’invention de la diplomatie française, par Charles Zorgibe | Paul VALET May 14 | 0 | 196 | Paul VALET May 14 |
 | Poèmes de Sophia de Mello Breyner Andresen | fahmnad May 10 | 5 | 399 | fahmnad May 12 |
 | Off-topic: Qui a dit que le français se perd ? | nordiste May 12 | 3 | 376 | nordiste May 12 |
 | Négocier sa rémunération | Damien Zalio May 9 | 6 | 582 | Damien Zalio May 10 |
 | Déclaration complémentaire de revenus n°2042 c ( 1... 2) | Johann Audouin Mar 31, 2011 | 23 | 9261 | Marc Nguyen May 10 |
 | Off-topic: Contrairement à ce qu'il avait annoncé, HP n'abandonne pas les PC | Paul VALET May 10 | 0 | 356 | Paul VALET May 10 |
 | Off-topic: Trouvez l'erreur ( 1... 2) | Bruno Magne May 5 | 25 | 1457 | Stevi May 8 |
 | Off-topic: OS X Lion: une MàJ qui introduit un bug dans la sécu des mots de passe | Catherine GUILLIAUMET May 8 | 1 | 247 | Adrien Esparron May 8 |
 | Off-topic: Tous OS: MàJ sécu pour Flash | Catherine GUILLIAUMET May 7 | 0 | 264 | Catherine GUILLIAUMET May 7 |
 | traduction d'une astuce mnémotechnique | ANSO May 2 | 8 | 701 | Sylvain Leray May 7 |
 | "Le Pauvre cœur des hommes" de Sôseki Natsume | fahmnad May 7 | 0 | 266 | fahmnad May 7 |
 | Alignement de textes sur Open Office | Angelique21 Apr 29 | 1 | 528 |  Sylvie Eschkotte May 7 |
 | Tamas de Bhisham Sahni | fahmnad May 5 | 2 | 330 | fahmnad May 6 |
 | Déclaration de revenus 2012 - double statut auteur/auto-entrepreneur | Adrien Arnaud May 3 | 3 | 526 | Adrien Arnaud May 5 |
 | Off-topic: Danone assigné, faute de traduction de logiciel en français | Paul VALET May 4 | 0 | 693 | Paul VALET May 4 |
 | Quelques questions sur proZ | ClaireDode May 2 | 9 | 801 | Adrien Esparron May 4 |
 | Pour la douloureuse 2012: dates limites de déclaration des revenus 2011 | Catherine GUILLIAUMET Apr 16 | 6 | 858 | Catherine GUILLIAUMET May 3 |
 | Off-topic: ATTENTION! Les URL en .fr prennent l'accent dès demain 3 mai | Catherine GUILLIAUMET May 2 | 2 | 528 | Catherine GUILLIAUMET May 3 |
 | Mauvais payeurs ( 1... 2) |  Catherine Piéret Jul 20, 2006 | 26 | 4539 | Elizzie-maggie May 1 |
 | Smartphone et pratiques des clients | Audrey Favre Apr 28 | 10 | 1024 | bohy Apr 30 |
 | Caractères accentués manquent dans Outlook 2010 | wotswot Apr 28 | 1 | 448 |  Laurent KRAULAND Apr 28 |
 | Nouvelle dans les traductions | Michaela Pizzinini Apr 26 | 2 | 688 |  Sheila Wilson Apr 27 |
 | Choix de logiciel de traduction | Michaela Pizzinini Apr 26 | 11 | 851 | Sofia Mezioud Apr 27 |
 | MAC/Office 2011 SP2: Nouvelle version, because problèmes!! | Catherine GUILLIAUMET Apr 27 | 0 | 450 | Catherine GUILLIAUMET Apr 27 |
 | Doute sur la traduction du “ tu “ italien : IT > FR | Coline_ Apr 26 | 6 | 553 | MM^^ Apr 26 |
 | Istanbul : souvenirs d’une ville | MyriamL Apr 24 | 12 | 670 | Sylvie Pilon Apr 25 |
 | Le jardinier de Sarajevo - Miljenko Jergovic | MyriamL Apr 24 | 2 | 412 | MyriamL Apr 25 |
 | Balises, Studio et tarification | Paul VALET Apr 24 | 13 | 577 |  Emanuela Galdelli Apr 24 |
 | traduire un même projet Studio sur 2 postes de travail différents ( 1... 2) |  Eloïse Notet Mar 21 | 18 | 1554 |  Eloïse Notet Apr 23 |
 | Problème avec Trados Studio 2011 | edhe Apr 21 | 6 | 578 | edhe Apr 21 |