Change CAT Tool - how do I keep my TM?
Thread poster: Claudia Bonacquisti Lerch
Claudia Bonacquisti Lerch
Claudia Bonacquisti Lerch
Austria
Local time: 12:44
German to Italian
May 17, 2017

Hi! I've been working with Across for 4 years now, never updating my first version. As I now changed PC, I thought to download the newest version... what a mistake! I can no longer check out my translations, in order to do it, I must "upgrade", which costs 20 Euro a month! For my amount of work it is too much. Therefore I need to change CAT Tool. The problem is, I don't want to loose all the TM and the terms I built up in 4 years. Can somebody help? Thank you!!!

 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 12:44
Export to TMX/TBX/CSV? May 18, 2017

Claudia Lerch wrote:

Hi! I've been working with Across for 4 years now, never updating my first version. As I now changed PC, I thought to download the newest version... what a mistake! I can no longer check out my translations, in order to do it, I must "upgrade", which costs 20 Euro a month! For my amount of work it is too much. Therefore I need to change CAT Tool. The problem is, I don't want to loose all the TM and the terms I built up in 4 years. Can somebody help? Thank you!!!


Doesn't Across offer a way to export your previous work? E.g. export translation memories to TMX and glossaries to TBX or CSV?

If this isn't possible: can you open its databases with Microsoft Access? Are these data encrypted?

There are some certified Across trainers present here, e.g. this one http://www.proz.com/profile/77068.

[Edited at 2017-05-18 09:01 GMT]


 
Claudia Bonacquisti Lerch
Claudia Bonacquisti Lerch
Austria
Local time: 12:44
German to Italian
TOPIC STARTER
How about import? May 18, 2017

Hi, thanks for your reply. Yes, it seems I can export the database, but do other CAT tool allow importing? Is it no problem? I am not so good at programming round.... No need to ask: as I need a new tool, you would recommend CafeTran, wouldn't you?

 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 12:44
Other CAT tools can import TMX May 19, 2017

Claudia Lerch wrote:

Hi, thanks for your reply. Yes, it seems I can export the database, but do other CAT tool allow importing? Is it no problem? I am not so good at programming round.... No need to ask: as I need a new tool, you would recommend CafeTran, wouldn't you?


Other tools can import TMX or CSV or TBX. These are universal standards for exchanging data.

CafeTran is a good choice. You can also use it on a MacBook (which is quite popular amongst interpreters).

I can help you to set CafeTran up and to migrate your data.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 13:44
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
OmegaT May 19, 2017

Claudia Lerch wrote:

Yes, it seems I can export the database, but do other CAT tool allow importing? Is it no problem?


OmegaT does not import TMX files. It works with them directly. No problem with valid TMX files.


 
Jan Kapoun
Jan Kapoun  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:44
English to Czech
+ ...
Export all CrossTank for a given language pair at once Apr 24, 2022

You can export all CrossTank translations for a given language pair from Across at once using this tool and process:
https://youtu.be/vv45pT3xJXg


 
Jan Kapoun
Jan Kapoun  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:44
English to Czech
+ ...
Across uses the Microsoft SQL Database server to store its translations Apr 24, 2022

CafeTran Training (X) wrote:

If this isn't possible: can you open its databases with Microsoft Access? Are these data encrypted?



Across uses the Microsoft SQL Database server to store its translations, namely the across_ctank database. No, this data are not encrypted. At worst, they are coded as a Base64 string, which looks like sort of encrypted, but is really not.


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Great approach Apr 24, 2022

Jan Kapoun wrote:

You can export all CrossTank translations for a given language pair from Across at once using this tool and process:
https://youtu.be/vv45pT3xJXg


Jan, I didn't evaluate your software (yet), but I must say: this looks great. Looks like you have found a way to extract the TUs from the DB.

Good work!

If this can open the locked workflow that Across represents: all the better.


 
Jan Kapoun
Jan Kapoun  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:44
English to Czech
+ ...
I actually very much enjoy playing with Across now :) Apr 24, 2022

Hans Lenting wrote:

Good work!

If this can open the locked workflow that Across represents: all the better.


Thanks Hans! I actually have a very strong emotional attachment to Across... I felt so many times pi**ed off with this software that I now actually enjoy very much playing with it


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Change CAT Tool - how do I keep my TM?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »