"Across" CAT-Tool - would like advice on its advantages and drawbacks from experienced users
Thread poster: Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 18:11
German to French
+ ...
Jun 22, 2005

Hi all,
I recently heard about Across (http://www.across.net/de/index.html). As the previous thread in this community goes back to Feb. 2004, I'd like some update about this CAT-Tool. I've just downloaded the demo version and would like to get some advice on its advantages and drawbacks from experienced users. The price looks interesting as compared to other tools(Trados, DejaVu, SDLX...), but
... See more
Hi all,
I recently heard about Across (http://www.across.net/de/index.html). As the previous thread in this community goes back to Feb. 2004, I'd like some update about this CAT-Tool. I've just downloaded the demo version and would like to get some advice on its advantages and drawbacks from experienced users. The price looks interesting as compared to other tools(Trados, DejaVu, SDLX...), but what about the functions? Are there any major bugs?
Thanks in advance for your opinions.

Marie-Céline



[Subject edited by staff or moderator 2005-06-22 14:14]
Collapse


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:11
French to German
+ ...
Was already discuted Jun 22, 2005

Marie-Céline

http://www.proz.com/topic/27186

http://www.proz.com/topic/18054


 
Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 18:11
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
More recent news Jun 22, 2005

Thanks Geneviève,
I had found one of the threads you mention, but as I said in my message, they are quite old and I'd like to know what users thinks of it now.
You said in one of these threads that you were not convinced. What are the major drawbacks in your opinion?

Marie-Céline


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Across" CAT-Tool - would like advice on its advantages and drawbacks from experienced users






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »