Mobile menu

Hi, I need advise
Thread poster: Stanislaw Czech, MCIL

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:05
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Apr 15, 2008

I have a translation agency in London and I've been approached by a client who needs to have a birth certificate translated from English into Albanian. She needs some kind of swarn or certified translation to be used in Albania. Could you please advise me on what are the requirements of such translation in Albania? Is electronic form Ok or does it have to be a hard copy, what about translator's credentials - do you have something like sworn translators or is a mere certificate (statement) from a translator enough?

I will be very grateful for any information.

Kind Regards
Stanislaw


Direct link Reply with quote
 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 01:05
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
As far as I know... Apr 16, 2008

Hello Stanislaw,
As far as I know, you need a hard copy of the certificate. It also needs to be notarized. IMO, the credentials of the translator might help as well. However, your client needs to ask the institution where she is presenting the certificate to, to get the complete and official requirements for this translation.

Good luck,
Monika

Stanislaw Czech wrote:

I have a translation agency in London and I've been approached by a client who needs to have a birth certificate translated from English into Albanian. She needs some kind of swarn or certified translation to be used in Albania. Could you please advise me on what are the requirements of such translation in Albania? Is electronic form Ok or does it have to be a hard copy, what about translator's credentials - do you have something like sworn translators or is a mere certificate (statement) from a translator enough?

I will be very grateful for any information.

Kind Regards
Stanislaw


Direct link Reply with quote
 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 09:05
Member
English to Macedonian
+ ...
Legalisation of documents in UK Apr 16, 2008

Hi Stanislaw, Monica is right, for Albania you need a hard copy of a certified translation made by a sworn translator. When translation is done, this has to be legalised, see more information on this issue:
======
Foreign Language Translations of UK Documents
We can legalise translations of UK documents issued or executed in the UK. These documents need to be certified by a UK solicitor or notary public confirming that they are true translations. We can also legalise documents certified as true translations by a consular official of the relevant Embassy, Consulate or High Commission in London Please note that we are not able to legalise documents on the signatures of the translators unless they are also a practising UK solicitor or notary public, or a consular official. Please note that we will not legalise certified copies of foreign language documents.
Ref. http://www.fco.gov.uk/en/about-the-fco/what-we-do/docs-and-legal-services/legalisation/legalising

Legalisation by Apostille is accepted in Albania being a contracting state of the "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents"
Ref. http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=41

Regards,
Sherefedin

[Edited at 2008-04-16 15:17]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hi, I need advise

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs