Mobile menu

Gjuha e botimeve zyrtare
Thread poster: andrida

andrida
Local time: 05:04
English
+ ...
Jul 31, 2008

Pershendetje,

C'mendim keni per gjuhen e perdorur në botimet zyrtare si dhe ne faqet zyrtare (qeveritare)? A ju ka rene rasti te vizitoni faqe te ndryshme zyrtare e te shihni gjuhen e perdorur.
Si ju eshte dukur. Cfare lloj problemesh gjuhesore vihen re?
Une se pari dua te theksoj mungesen e predorimit te dy shkronjave te veçanta te shqiper "ë" dhe "ç" që në fakt shpeshhere nga shpejtësia të gjithë nuk i përdorim, por a justifikohen botimet zyrtare


Direct link Reply with quote
 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 21:04
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Problematike... Jul 31, 2008

Përshëndetje Anila,
Kjo është një temë me vend. Mospërdorimi i të gjitha shkronjave të alfabetit shqip është një dukuri alarmuese dhe problematike këto kohët e fundit. Gjuha standarde shqipe duhet përdorur si në botimet zyrtare, ashtu edhe ato jozyrtare. Ndoshta duhet filluar me dhënien e shembullit personal. Nuk ka një gjuhë shqipe e shkruar “nga shpejtësia” dhe një gjuhë tjetër e shkruar saktë. Ka vetëm një: e shkruar saktë dhe bukur, në çdo rast.

Gjithë të mirat,
Monika


andrida wrote:

Pershendetje,

C'mendim keni per gjuhen e perdorur në botimet zyrtare si dhe ne faqet zyrtare (qeveritare)? A ju ka rene rasti te vizitoni faqe te ndryshme zyrtare e te shihni gjuhen e perdorur.
Si ju eshte dukur. Cfare lloj problemesh gjuhesore vihen re?
Une se pari dua te theksoj mungesen e predorimit te dy shkronjave te veçanta te shqiper "ë" dhe "ç" që në fakt shpeshhere nga shpejtësia të gjithë nuk i përdorim, por a justifikohen botimet zyrtare


Direct link Reply with quote
 

andrida
Local time: 05:04
English
+ ...
TOPIC STARTER
Turp!!! Aug 1, 2008

Më lanë pa mend faqet zyrtare. Nuk numërohen gabimet teknike, prania e të cialve tregon papërgjegjshmërinë e zyrtarëve në përdorimin e shqipes. Mos te flasim për gabimet drejtshkrimore e gramatikore. Fjalët e huaja janë të panumërta.
Si mund të reagojmë për këtë dukuri? A keni ndonjë ide?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gjuha e botimeve zyrtare

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs