Hi Aneta,
Së pari, të lutem ty dhe të gjithë anëtarëve të tjerë që të mos përmendin asnjë pjesë të veçantë të përkthimeve të paraqitura për konkurs. Përmendja e veçorive të pjesëve nuk lejohet gjatë fazës së votimit. Ju falënderoj të gjithëve për mirëkuptimin tuaj.
aneta_xh wrote:
Si dhe kush i vlerëson konkurset?
Ne, të gjithë anëtarët, mund të votojmë në konkurs.
Si ka mundësi që një nga përkthimet, që jo vetëm mua, por edhe disa anëtarëve të tjerë me të cilët kam biseduar këtu në ProZ u është dukur përkthimi më i mirë dhe i saktë, ka marrë kaq shumë Dislikes?
Edhe unë, në disa raste të veçanta, kam vënë re disa Dislikes të papërgjegjshme.
Kush mund të jenë këta që bëjnë vërejtje pa baza dhe a mund t'i marrim vesh emrat e tyre? Mendoj se disa prej anëtarëve këtu janë treguar të papërgjegjshëm, por nëse ato do të mbeten anonimë, atëherë këtu ka vend për shumë abuzime.
Gjatë fazës së votimit, emrat e vlerësuesve mbeten anonimë, që të mos ndikohen të tjerët në vlerësimet e tyre.
A do të ishte e mundur që të bëheshin emrat e tyre publikë?
Po, emrat e vlerësuesve do të merren vesh sapo të mbarojë faza e votimit.
Kjo do të zbulonte qëllimin e vërtetë tyre: nëse ata/ato që bëjnë këto vërejtje pa baza janë pjesëmarrës të tjerë të konkursit, të cilët janë xhelozë (më vjen keq që po flas kaq hapur!), apo nëse ata vërtet nuk e njohin gjuhën shqipe dhe i bëjnë këto vërejtje nga padituria e tyre?
Ashtu është!
Edhe një herë, ju kërkoj të gjithëve bashkëpunimin tuaj: ju lutem mos përmendni pjesë të ndonjë përkthimi këtu (as për të lavdëruar, as për të kritikuar). Mbasi të shpallet fituesi, ju ftoj të gjithëve të diskutoni rreth konkursit.
Ju falënderoj të gjithëve për mirëkuptimin tuaj.
Monika