This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Monika Coulson Local time: 01:10 Member (2001) English to Albanian + ...
SITE LOCALIZER
Jul 4, 2003
Kur në datat e plota muaji shkruhet me shifra (arabe ose romake), pas shënimit të datës dhe të muajit vihet një pikë:
20.VII.1999 ose 20.7.1999 (dhe jo me vizë, pra jo 20/7/1999 ose 20-VII-1999) etj.
Kur në datat e plota muaji shkruhet me shkronja, nuk vihet asnjë shenjë midis ditës, muajit dhe vitit: 23 janar 1999, 4 mars 2002 etj.
Në shkrimin e datave, pas emrit të vendit vihet presje dhe para shifrës që shënon datën, në shkresat ... See more
Kur në datat e plota muaji shkruhet me shifra (arabe ose romake), pas shënimit të datës dhe të muajit vihet një pikë:
20.VII.1999 ose 20.7.1999 (dhe jo me vizë, pra jo 20/7/1999 ose 20-VII-1999) etj.
Kur në datat e plota muaji shkruhet me shkronja, nuk vihet asnjë shenjë midis ditës, muajit dhe vitit: 23 janar 1999, 4 mars 2002 etj.
Në shkrimin e datave, pas emrit të vendit vihet presje dhe para shifrës që shënon datën, në shkresat zyrtare vihet parafjala "më": Shkodër, më 19.VII.2068 Tiranë, më 31 dhjetor 2002
Parafjala "më" shkruhet gjithmonë para datave, kur ato përdoren si plotës kohe brenda një fjalie: Muzeu u hap të hënën, më 20.XI.2001; ose Mbledhja do të bëhet të shtunën, më 1 janar 2003 etj.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.