Mobile menu

Off topic: Ditëlindja e ProZ.com
Thread poster: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 18:43
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Aug 25, 2003



[Edited at 2003-08-25 15:40]


Direct link Reply with quote
 
Borana Moisiu
Albania
Local time: 02:43
English to Albanian
+ ...
Gëzuar ditëlindjen! Aug 25, 2003

E dashur Monika,
faleminderit shumë për urimet. Edhe unë dua t'ju falënderoj juve dhe të gjithë anëtarët e ProZ.com për frymën e mirë të bashkëpunimit që kam gjetur këtu. Forumet e ProZ.com (sidomos ato në gjuhën shqip) janë mjaft të vlefshme dhe interesante. Edhe një herë Gëzuar Ditëlindjen dhe faleminderit të gjithë miqve që kam gjetur në ProZ.com.
Borana


Direct link Reply with quote
 
mergim  Identity Verified
United States
Local time: 20:43
English to Italian
+ ...
Regarding Proz.com's birthday Aug 31, 2003

Monika Coulson wrote:



[Edited at 2003-08-25 15:40]


Happy birthday to ... all of us (members of Proz.com) and many, many returns.
Mergim


Direct link Reply with quote
 
Eva T
English to Albanian
+ ...
Mire se ju gjej Sep 2, 2003

Te dashur miq,
deshiroj te ju falenderoj per kete faqe interneti kaq interesante. Me ka lene mbresa shume. Jam shume e lumtur qe pata mundesine te behem anetare e grupit tuaj.
Eva


Monika Coulson wrote:



[Edited at 2003-08-25 15:40]


Direct link Reply with quote
 
Borana Moisiu
Albania
Local time: 02:43
English to Albanian
+ ...
ProZ.com Sep 11, 2003

Mirë se vjen Eva,
keni gjetur një faqe interneti tepër fantastike. Edhe unë jam anëtare e re e ProZ.com por jam lidhur kaq shumë saqë nuk mund ta imagjinoj dot tani punën e përkthimit pa të. Gjëja më e bukur është se takohesh me shumë anëtarë dashamirës, shkëmben eksperienca dhe mëson nga të tjerët, por edhe ke mundësi të ndihmosh të tjerët. Çfarë mund të them më shumë? Tek-tuk kam vënë re ndonjë anëtar(e) ambicioz(e) e xheloz(e), por siç siç e themi ne, "nuk ka pyll pa dosa". Numri i anëtarëve dashamirës dhe të gatshëm për të ndihmuar e kalon dhe stërkalon atë të atyre që përmend në fjalinë e mësipërme.
Por mos merr vetëm mendimin tim, shikojeni dhe provojeni vetë. Uroj që edhe juve t'ju pëlqejë po aq shumë.
Borana


Eva T wrote:

Te dashur miq,
deshiroj te ju falenderoj per kete faqe interneti kaq interesante. Me ka lene mbresa shume. Jam shume e lumtur qe pata mundesine te behem anetare e grupit tuaj.
Eva



Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ditëlindja e ProZ.com

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs