Rregullat e ProZ.com
Thread poster: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 13:03
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Apr 7, 2004

U kërkoj të gjithë anëtarëve që t'ju përmbahen rregullave të ProZ.com dhe kërkesës së moderatores për të mos shkruar në rubrikat tona në lidhje çështje që nuk mund të zgjidhen në këtë vend pune përkthyesish.

Nëse nuk zbatohen këto rregulla, do të merrren masa.

Faleminderit për mirëkuptimin.
Moderatorja


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Rregullat e ProZ.com

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs