Mobile menu

Këshillë
Thread poster: aneta_xh
aneta_xh  Identity Verified
English to Albanian
+ ...
Dec 17, 2004

Kam punuar deri tani për një kompani përkthimi këtu në SHBA. Kompania deri tani më ka paguar mirë, por ama janë sjellur dhe vazhdojnë të sillen shumë keq me mua. Dua të them se zonja me të cilën komunikoj ( e cila është edhe pronarja e kompanisë) nuk është e sjellshme dhe diplomatike. P.sh., kur kanë nevojë, më marrin në telefon me kohë e pa kohë. Por ama nëse e marr unë në telefon për ta pyetur për diçka të paqartë në kontratë apo diçka tjetër, ma pret shumë keq. Gjithashtu, edhe mënyra se si të kthen përgjigjet në mesazhet me email është fare e pakëndshme. Nuk më bëhet fare që të punoj për të, por ç'të bëj, ajo paguan mirë dhe në kohë. Si më këshilloni, a ja vlen që të vazhdoj punën për të?

Direct link Reply with quote
 

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 15:00
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Mendimi im Dec 17, 2004

Hi Ani,
po mundohem të përgjigjem shpejt për mungesë kohe. Për mendimin tim, ti vetë duhet ta peshosh se sa e rëndësishme është kjo kompani për punën tënde profesionale. Nëse ajo është një nga kompanitë tënde kryesore, ndoshta nuk të leverdis që të ndërpresësh marrëdhëniet me të. Nëse jo, atëherë ndoshta nuk të leverdis që të të ngrihen nervat me të. Një shprehje thotë pak a shumë kështu: "Nëse mbyllet një derë, hapen plot dritare". Po të kesh qenë në biznes për disa kohë, atëherë ti e di dhe vetë që nuk është më puna nëse do marrësh apo jo ndonjë projekt çdo ditë, por cilin projekt ke dëshirë të bësh. Gjithë të mirat,
Monika


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Këshillë

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs